Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours d’un repas chaque jour » (Français → Néerlandais) :

Mode d’administration Orphacol gélules doit être pris au cours d’un repas chaque jour à peu près à la même heure, le matin et/ou le soir.

Wijze van toediening Orphacol-capsules moeten elke dag op ongeveer hetzelfde tijdstip (‘s ochtends en/of ’s avonds) worden ingenomen met voedsel.


800 mg une fois par jour associée à 100 mg de ritonavir une fois par jour, à prendre au cours d’un repas peut être utilisée. Si le test de résistance génotypique VIH-1 n’est pas disponible, la posologie recommandée est PREZISTA 600 mg deux fois par jour en association avec du ritonavir 100 mg deux fois par jour à prendre au cours d’un repas.

Als er geen gegevens beschikbaar zijn over het hiv-1-genotype, is het aanbevolen doseringsschema PREZISTA 600 mg tweemaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir tweemaal daags met voedsel.


Patients adultes naïfs d’ARV La posologie recommandée est de 800 mg une fois par jour en association avec du ritonavir 100 mg une fois par jour à prendre au cours d’un repas.

ART-naïeve volwassen patiënten Het aanbevolen doseringsschema is 800 mg eenmaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir eenmaal daags met voedsel.


La posologie recommandée est de 600 mg deux fois par jour, co-administrée avec 100 mg de ritonavir deux fois par jour, à prendre au cours d’un repas.

Het aanbevolen doseringsschema voor PREZISTA is 600 mg tweemaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir tweemaal daags met voedsel.


Vous devez prendre Jakavi à la même heure chaque jour, au cours ou en dehors des repas.

Neem Jakavi elke dag op hetzelfde tijdstip in, met of zonder voedsel.


Jentadueto doit être pris deux fois par jour au cours des repas pour diminuer les effets indésirables gastrointestinaux associés à la metformine.

Jentadueto dient tweemaal daags bij de maaltijd te worden ingenomen om de gastro-intestinale bijwerkingen van metformine te verminderen.


Si les symptômes persistent néanmoins, la posologie d’Esbriet sera réduite à 1 ou 2 gélules (267 mg – 534 mg) 2 à 3 fois/jour au cours des repas, en tentant, une fois que les symptômes ont régressé, de réaugmenter la dose en fonction de la tolérance du patient.

Als de verschijnselen aanhouden, kan de dosering van Esbriet worden verlaagd tot 1-2 capsules (267 mg-534 mg) twee- tot driemaal daags met voedsel met een nieuwe verhoging tot de aanbevolen dagdosis, afhankelijk van hoe deze wordt verdragen.


Kuvan doit être pris lors d’un repas, à la même heure chaque jour, de préférence le matin.

Kuvan wordt elke dag op hetzelfde tijdstip bij de maaltijd ingenomen, bij voorkeur 's morgens.


Les gélules d’Orphacol sont prises par voie orale au moment d’un repas, à peu près à la même heure chaque jour, le matin et/ou le soir.

Orphacol-capsules worden elke dag op ongeveer hetzelfde tijdstip (‘s ochtends en/of ’s avonds) via de mond bij de maaltijd ingenomen.


La dose orale recommandée est de deux gélules de 200 mg deux fois par jour, prises au cours des repas (voir rubrique 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

De aanbevolen orale dosis is twee capsules van 200 mg tweemaal per dag, in te nemen met voedsel (zie rubriek 5.2.).




D'autres ont cherché : pris au cours     cours d’un repas     d’un repas     repas chaque jour     prendre au cours     fois par jour     cours     dehors des repas     même heure     heure chaque jour     jour au cours     cours des repas     fois jour au cours     fois jour     être pris lors     lors d’un repas     moment d’un repas     prises au cours     cours d’un repas chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours d’un repas chaque jour ->

Date index: 2023-09-28
w