Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours les patients doivent rester sous surveillance " (Frans → Nederlands) :

Traitement au long cours Les patients doivent rester sous surveillance régulière en cas de traitement au long cours, en particulier lorsque la durée de traitement est supérieure à un an.

Langdurige behandeling Bij een langdurige behandeling, in het bijzonder bij een behandelingsduur van meer dan een jaar, dienen patiënten onder regelmatig toezicht gehouden te worden.


Changement de traitements de fond antirhumatismaux (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance, puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARDs Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Changement de traitements de fond (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARD’s Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée doivent rester sous surveillance, car l’usage d’AINS peut induire une détérioration de la fonction rénale.

Patiënten met lichte tot matige nierstoornissen moeten onder toezicht gehouden worden, aangezien het gebruik van NSAID de nierfunctie verder kan aantasten.


Les autres patients doivent rester sous surveillance au moins 20 minutes après l’administration.

De andere patiënten blijven gedurende 20 minuten na de toediening in observatie.


Les patients doivent rester sous surveillance étroite pendant les 12 premières heures.

De patiënten dienen gedurende de eerste 12 uur onder strikte controle gehouden te worden.


Les nourrissons de mères allaitant doivent rester sous surveillance quant aux effets pharmacologiques (y compris la sédation et l'irritabilité).

Zuigelingen van zogende moeders moeten onder toezicht blijven wat betreft de farmacologische effecten (met inbegrip van sedatie en prikkelbaarheid).


Les patients avec une thrombocytopénie (≤ 100 000/mm 3 ) et les patients sous traitement anticoagulant (par exemple la warfarine, l’héparine, les héparines de bas poids moléculaire) doivent être étroitement surveillés pendant le traitement par trastuzumab emtansine.

Patiënten met trombocytopenie (≤ 100.000/mm 3 ) en patiënten die worden behandeld met stollingsremmers (bv. warfarine, heparine, laagmoleculairgewichtheparines), dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd tijdens de behandeling met trastuzumab-emtansine.


Les patients doivent être étroitement surveillés pour des réactions liées à la perfusion, en particulier au cours de la première perfusion.

Patiënten dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd op infusiegerelateerde reacties, vooral tijdens de eerste infusie.


Les patients insuffisants rénaux doivent être étroitement surveillés afin de détecter d'éventuelles toxicités sous traitement par nélarabine.

Patiënten met een nierinsufficiëntie dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op toxiciteiten als ze met nelarabine worden behandeld.


w