Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court terme chez le rat ont montré » (Français → Néerlandais) :

Les études à court terme chez le rat ont montré que la mémantine, comme les autres antagonistes NMDA, induisait une vacuolisation neuronale et une nécrose (lésions d’Olney) uniquement à des doses aboutissant à de très fortes concentrations sériques.

In kortdurend onderzoek bij ratten induceerde memantine net als andere NMDA-antagonisten alleen neuronale vacuolisatie en necrose (Olney-lesies) na doseringen die leiden tot zeer hoge piekserumconcentraties.


Les études à court terme chez le rat ont montré que la mémantine, comme les autres antagonistes NMDA, induisait une vacuolisation neuronale et une nécrose (lésions d’Olney) uniquement à des doses aboutissant à de très fortes concentrations sériques.

In kortdurend onderzoek bij ratten induceerde memantine net als andere NMDA-antagonisten neuronale vacuolisatie en necrose (Olney-lesies) alleen na doseringen die leiden tot zeer hoge piekserumconcentraties.


A des doses mal tolérées chez le rat et chez le chien (> 10 fois l'exposition clinique maximale chez l'homme, sur la base de l'ASC), une diminution du nombre de réticulocytes et une hyperplasie érythroïde régénérative de la moelle osseuse (rat uniquement) ont été observées dans des études à court terme.

Bij slecht verdragen doseringen bij ratten en honden (> 10 maal de maximale humane klinische blootstelling gebaseerd op de AUC), werden bij kortdurende studies verminderde aantallen reticulocyten en regeneratieve beenmergerytrocythyperplasie (alleen bij ratten) waargenomen.


Bien que les études de toxicité à court terme du 5-ASA réalisées sur le rat n’aient montré aucune modification, ni des paramètres cliniques, ni des valeurs biologiques, hématologiques ou urinaires à des concentrations allant de 30 à 200 mg/kg de poids corporel, la fonction rénale et les paramètres hématologiques doivent néanmoins être surveillés si la posologie dépasse 2500 mg par voie orale par jour.

Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 2500 mg oraal per dag.


Des études pharmacologiques de tolérance du plérixafor administré par voie intraveineuse chez le rat ont montré une dépression respiratoire et cardiaque à des expositions systémiques légèrement supérieures à celles observées en clinique humaine. Alors qu’une administration par voie sous-cutanée a montré des effets respiratoires et cardiovasculaires uniquement à des niveaux d’exposition systémiques supérieurs.

Veiligheidsonderzoeken naar de farmacologie van intraveneus toegediend plerixafor bij ratten wees uit dat er bij systemische blootstellingen die enigszins boven de klinische blootstelling bij mensen lagen, ademhalings- en hartproblemen ontstaan. Na subcutane toediening ontstonden respiratoire en cardiovasculaire effecten alleen bij hogere systemische concentraties.


Des études chez le rat ont montré un effet délétère du miglustat sur la spermatogenèse et les paramètres spermatiques, ainsi qu’une diminution de la fertilité (cf rubriques 4.6 et 5.3).

Onderzoek bij ratten heeft aangetoond dat miglustaat een ongunstige invloed heeft op de spermatogenese en de spermaparameters, en de vruchtbaarheid vermindert (zie rubrieken 4.6 en 5.3).


Distribution Des études in vitro effectuées sur les plasmas de l’homme, du chien, de la souris et du rat ont montré une forte liaison aux protéines plasmatiques (> 99,5 %), essentiellement à l’albumine et à l’α-1- glycoprotéine acide.

Distributie In vitro-studies met menselijk, honden-, muizen- en rattenplasma laten een hoge plasma-eiwitbinding (> 99,5%) zien, voornamelijk aan albumine en α-1-zuur-glycoproteïne.


Des études de toxicité en doses répétées chez le rat ont montré des effets sur l’épithélium séminifère des testicules.

Studies naar toxiciteit bij herhaalde dosering in ratten toonden effecten op het epitheel van de zaadbuisjes van de testes aan.


Les données pharmacodynamiques et toxicologiques disponibles chez le rat, ont montré que l'irbesartan et ses métabolites sont excrétés dans le lait (voir rubrique 5.3).

Uit beschikbare farmacodynamische/toxicologische gegevens bij ratten blijkt dat irbesartan/metabolieten in melk worden uitgescheiden (zie rubriek 5.3 voor bijzonderheden).


Cependant, les études chez le rat ont montré que l’évérolimus et/ou ses métabolites passaient facilement dans le lait (voir rubrique 5.3).

Bij ratten gaan everolimus en/of zijn metabolieten echter gemakkelijk over in de melk (zie rubriek 5.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court terme chez le rat ont montré ->

Date index: 2024-05-08
w