Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courte car elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tant que consommateurs, nous optons pour la chaîne courte car elle nécessite moins d’additifs.

consument mogen kiezen, kiezen we voor de korte keten omdat daar minder additieven in moeten.


Cependant, cette pénétration rapide est douloureuse pour sa partenaire, qui n'a pas été suffisamment préparée : son vagin est insuffisamment ouvert et humide car elle n'a pas pu se mettre en condition au cours de préliminaires trop courts.

Die snelle penetratie is echter pijnlijk voor zijn partner want die is er nog niet klaar voor: haar vagina is door het te korte voorspel onvoldoende open en vochtig.


En raison de la courte durée d'action du DOBUTREXMYLAN (demi-vie : 2 minutes car elle est métabolisée par la catéchol-o-méthyl-transférase), les symptômes sont éphémères.

Wegens de korte werkingsduur van DOBUTREXMYLAN (halfwaardetijd : 2 minuten want wordt gemetaboliseerd door catechol-o-methyl-transferase) zijn deze symptomen van voorbijgaande aard.


En raison de la courte durée d’action du DOBUTREXMYLAN (demi-vie : 2 minutes car elle est métabolisée par la catéchol-o-méthyl-transférase), les symptômes sont éphémères.

Wegens de korte werkingsduur van DOBUTREXMYLAN (halfwaardetijd : 2 minuten, want wordt door catechol-o-methyl-transferase gemetaboliseerd) zijn deze symptomen van voorbijgaande aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles mettent en cause la crédibilité de la politique gouvernementale. Une politique à court terme, car le tabagisme entraîne aussi des coûts très lourds, surtout dans l'assurance maladie.

Die politiek is kortzichtig, omdat het tabaksverbruik ook veel kosten mee brengt, vooral in de ziekteverzekering.




Anderen hebben gezocht naar : courte car elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte car elle ->

Date index: 2022-01-19
w