Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverts d'assistance
Difficulté à utiliser des couverts pour manger

Vertaling van "couverte par l’autorisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




difficulté à utiliser des couverts pour manger

moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Règlement « GM food-feed » exige que les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux génétiquement modifiés 5 soient couverts par une autorisation avant qu’ils puissent être mis sur le marché.

De Verordening " GM food-feed" eist dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen of dierenvoeders e gedekt moeten zijn door een vergunning vooraleer zij in de handel gebracht kunnen worden.


L’intervention de la plate-forme eHealth est donc déjà couverte par une autorisation.

De tussenkomst van het eHealth-platform is dus al gedekt door een machtiging.


Ce demandeur doit prouver que le médicament est couvert par une autorisation de mise sur le marché belge, ainsi qu'il est prévu à l'article 12ter, alinéa 1 er , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments (ci après : loi sur les médicaments).

Die aanvrager dient aan te tonen dat het geneesmiddel een vergunning heeft om op de Belgische markt te komen, zoals bedoeld in artikel 12ter, eerste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen (hierna: Geneesmiddelenwet).


Se fondant, d’une part, sur la règle de partage des responsabilités instituée par l’article 22 du règlement n° 1408/71 et, d’autre part, sur le principe de reconnaissance mutuelle des diplômes médicaux, la Cour a jugé que l’institution compétente (la sécurité sociale espagnole) qui a consenti, au titre de l’article 22 du règlement n° 1408/71, à ce que l’un de ses assurés sociaux reçoive des soins médicaux dans un autre État membre (l’Allemagne) est liée par les constatations relatives à la nécessité de soins urgents à caractère vital effectuées durant la période couverte par l’aut ...[+++]

Op basis enerzijds van de door artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 ingevoerde regel inzake de verdeling van de verantwoordelijkheden en anderzijds van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de medische diploma’s, heeft het Hof geoordeeld dat het bevoegde orgaan (de Spaanse verzekeringsinstelling) dat krachtens artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 aan één van haar sociaal verzekerden de toestemming heeft gegeven om in een andere lidstaat (Duitsland) medische verzorging te krijgen, zich, gedurende de periode gedekt door de toestemming, moet houden aan de vaststellingen van de door het orgaan van de lidstaat van verblijf erkende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une période couverte par l’autorisation visée à l’article 23bis est suivie sans interruption d’une période visée à l’article 20bis, la première période est assimilée à une période visée à l’article 20bis pour la réduction de l’indemnité conformément aux §§ 2 et 3 de l’article 28 bis.

Wanneer een tijdvak dat gedekt is door de toelating bedoeld in artikel 23bis zonder onderbreking wordt gevolgd door een tijdvak bedoeld in artikel 20bis, wordt het eerste tijdvak gelijkgesteld met een tijdvak bedoeld in artikel 20bis voor de vermindering van de uitkering overeenkomstig § 2 en § 3 van artikel 28 bis.


II. 5 Période couverte par l’autorisation visée à l’article 23bis suivie sans interruption d’une période visée à l’article 20bis (art. 28bis, § 4)

II. 5 Tijdvak gedekt door de toelating bedoeld in artikel 23bis dat zonder onderbreking wordt gevolgd door een tijdvak bedoeld in artikel 20bis (art. 28bis, § 4)


Les auditeurs ne sont pas autorisés à n’auditer qu’une partie des activités couvertes par le guide.

Als een gids wordt gebruikt moeten alle activiteiten die binnen de scope van de gids vallen en die in de vestigingseenheid worden beoefend worden geauditeerd wanneer het autocontrolesysteem wordt gevalideerd. De auditors mogen niet slechts een deel van de activiteiten die onder de gids vallen, auditen.


- Le Point 9.1.3 (Normes chimiques pour les matières premières de l’industrie de transformation Pdt, F & L) devrait être modifié pour éviter de donner l’impression à l’utilisateur du guide que ce qui n’est pas couvert par une norme est autorisé.

- Punt 9.1.3 (Chemische normen voor grondstoffen uit de AGF-verwerkende industrie) zou moeten worden gewijzigd om de gebruiker van de gids niet de indruk te geven dat wat niet onder een norm valt, toegestaan is.


Dans le cas d'un agrément ou d'une autorisation, cette activité n'est pas couverte par le guide pour la production primaire.

In geval van een erkenning of een toelating wordt deze activiteit niet afgedekt door de gids voor de primaire productie.


Pour figurer sur la liste des établissements autorisés à exporter des découpes de viande fraîche provenant des animaux abattus dans l’établissement vers la Russie, les trois activités doivent-elles être couvertes par un système d’autocontrôle validé ?

Moeten die drie activiteiten gedekt zijn door een gevalideerd autocontrolesysteem opdat ze kan worden opgenomen in de lijst van inrichtingen die gemachtigd zijn om vers versneden vlees van in de inrichting geslachte dieren naar Rusland te exporteren?




Anderen hebben gezocht naar : couverts d'assistance     couverte par l’autorisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couverte par l’autorisation ->

Date index: 2022-03-06
w