Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlures couvrant 90% ou plus de la surface du corps
Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps

Vertaling van "couvrant le montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps

brandwonden waarbij minder dan 10% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 60 et moins de 70% de la surface du corps

brandwonden waarbij 60 - 69% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 70 et moins de 80% de la surface du corps

brandwonden waarbij 70 - 79% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 50 et moins de 60% de la surface du corps

brandwonden waarbij 50 - 59% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 40 et moins de 50% de la surface du corps

brandwonden waarbij 40 - 49% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 10 et moins de 20% de la surface du corps

brandwonden waarbij 10 - 19% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps

brandwonden waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 30 et moins de 40% de la surface du corps

brandwonden waarbij 30 - 39% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 80 et moins de 90% de la surface du corps

brandwonden waarbij 80 - 89% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant 90% ou plus de la surface du corps

brandwonden waarbij 90% of meer van lichaamsoppervlak is aangedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné la formule choisie d’un forfait de rattrapage pouvant être porté en compte 20 fois et couvrant le montant intégral dû (contrairement à la formule applicable aux autres établissements mentionnés ci-dessus, selon laquelle l’augmentation des forfaits à partir du 1 er octobre 2006 couvre en trois mois le montant dû pendant 9 mois), le facteur de correction applicable aux autres établissements ne doit pas être pris en compte pour le calcul du montant dû pour chaque équipe.

Aangezien er hier geopteerd wordt voor een inhaalforfait dat 20 keer kan worden aangerekend en zo het volledige verschuldigde bedrag dekt (en dus niet voor een forfaitverhoging vanaf 1 oktober 2006 die in drie maanden tijd het verschuldigde bedrag van 9 maanden moet vergoeden, zoals voor de hierboven vermelde inrichtingen), moet in de berekening van het voor iedere equipe verschuldigde bedrag geen rekening worden gehouden met de correctiefactor die voor de andere inrichtingen wel is verrekend.


Le montant des prix et honoraires couvrant les prestations prévues à l'article 12 est fixé forfaitairement à :

Het bedrag van de prijzen en de honoraria dat de verstrekkingen, bepaald in artikel 12, dekt, wordt forfaitair vastgesteld op:


Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).

U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).


En ce qui concerne les assurances, il y a lieu de faire une distinction entre les assurances responsabilité civile de l'investigateur et de l'hôpital (faute établie, dommage et lien de causalité) et l'assurance du promoteur de l’étude couvrant les risques liés à l’investigation, comprenant les " événements indésirables" et les " effets indésirables graves" , lesquels ne sont pas couverts par l'assurance RC. En ce qui concerne cette dernière assurance, l'investigateur (et l'hôpital) doi(ven)t certainement informer l'assureur de ce que des essais cliniques de médicaments sont effectués et vérifier que les ...[+++]

Wat de verzekeringen betreft, dient een onderscheid gemaakt te worden tussen de verzekeringen burgerlijke aansprakelijkheid van de onderzoeker en van het ziekenhuis (bewezen fout, schade en verband tussen beide) en de verzekering van de sponsor van de studie die de risico’s gebonden aan het onderzoek dekt, met inbegrip van de “ongewenste voorvallen” en de “ernstige bijwerkingen”, die zeker niet door een verzekering B.A. worden gedekt. Wat deze laatste verzekering betreft dient (dienen) de onderzoeker (en het ziekenhuis) zeker aan de verzekeraar te vermelden dat er klinische proeven met geneesmiddelen worden verricht en dient (dienen) hij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’allocation de formation du CMG et les cotisations de sécurité sociale, y compris une indemnité en cas de maladie l’assurance couvrant la responsabilité professionnelle l’assurance contre les accidents survenus durant la formation les frais de déplacement du CMG un montant compensatoire pour les gardes assurées par le CMG.

de vormingstoelage van de KHA en de sociale zekerheidsbijdragen, met inbegrip van een vergoeding in geval van ziekte de verzekering beroepsaansprakelijkheid de verzekering voor ongevallen overkomen tijdens de opleiding de verplaatsingskosten van de KHA een compenserend bedrag voor wachten verricht door de KHA.


En 2003, sur base des données recueillies auprès des institutions par voie électronique, des avances sur le 3e volet, couvrant le 4e trimestre 2002 et l’ensemble de l’année 2003, ont été versées, pour un montant total de 132 594 010,97 EUR.

In 2003 zijn op basis van gegevens die via elektronische weg in de instellingen zijn verzameld, voorschotten gestort op het 3e deel die het 4e kwartaal 2002 en het hele jaar 2003 dekken, voor een totaalbedrag van 132 594 010,97 EUR.


Via cet avenant, le montant forfaitaire couvrant tant l'intervention personnelle des spécialités pharmaceutiques remboursables que le coût des spécialités pharmaceutiques non-remboursables est augmenté de 0,95 EUR à 1,20 EUR.

Via deze wijzigingsclausule wordt het forfaitair bedrag ter dekking van zowel het persoonlijk aandeel van de vergoedbare als de kost van de niet-vergoedbare farmaceutische specialiteiten verhoogd van 0,95 EUR naar 1,20 EUR.


En 2003, sur base des données recueillies auprès des institutions par voie électronique, des avances sur le 3e volet, couvrant le 4e trimestre 2002 et l'ensemble de l'année 2003, ont été versées, pour un montant total de 132 594 010,97 EUR.

In 2003 zijn op basis van gegevens die via elektronische weg in de instellingen zijn verzameld, voorschotten gestort op het 3de deel die het 4de kwartaal 2002 en het hele jaar 2003 dekken, voor een totaalbedrag van 132 594 010,97 EUR.




Anderen hebben gezocht naar : couvrant le montant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrant le montant ->

Date index: 2022-01-25
w