Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "couvre d’une part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le guide couvre, d’une part, les activités des abattoirs et ateliers de découpe (annexés ou non à l’abattoir) pour bovins, porcs et veaux en Belgique et, d’autre part, la production belge de viande hachée et de préparations de viande issue de ces mêmes espèces animales.

De gids heeft betrekking op enerzijds de activiteiten van slachthuizen en uitsnijderijen (geannexeerd of niet aan het slachthuis) voor runderen, varkens en kalveren in België en, anderzijds de Belgische productie van gehaktvlees en vleesbereidingen afkomstig van dezelfde diersoorten.


En cas d’urgence médicale à l’étranger, vous pouvez compter sur le service Soins Urgents à l’Etranger (SUE), notre assurance voyage qui couvre d’une part l’assistance à l’étranger (via la centrale d’assistance Mediphone Assist) et d’autre part, les interventions financières dans vos frais médicaux urgents.

Hebt u dringende medische verzorging nodig in het buitenland? Dan kunt u rekenen op de dienst Dringende Zorgen in het Buitenland (DZB), onze reisverzekering die bijstand in het buitenland dekt (via de bijstandscentrale Mediphone Assist) en financiële tegemoetkomingen in uw dringende medische kosten verleent.


Le guide couvre, d’une part, les activités de toutes les entreprises belges (artisanales et multinationales) actives dans le négoce des pommes de terre, des fruits et légumes non découpés et des fruits secs, noix, arachides et épices séchées.

De gids heeft betrekking op enerzijds de activiteiten van alle Belgische (ambachtelijke en multinationale) bedrijven die zich bezighouden met de handel in aardappelen, niet versneden groenten en fruit en droge vruchten, noten, aardnoten en gedroogde kruiden.


La part du secteur des indemnités (y compris le régime ouvriers mineurs) dans la répartition des moyens financiers qui font partie de la gestion globale, couvre intégralement les dépenses du secteur, déduction faite des recettes propres.

Het aandeel van de tak uitkeringen (inclusief de regeling der mijnwerkers) in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part du secteur des indemnités dans la répartition des moyens financiers faisant partie de la gestion globale couvre intégralement les dépenses du secteur, moins les recettes propres.

Het aandeel van de tak uitkeringen in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.


La part du régime des ouvriers mineurs dans la répartition des moyens financiers qui appartiennent à la gestion globale couvre intégralement les dépenses du secteur diminué de ses recettes propres.

Het aandeel van de regeling der mijnwerkers in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.


La part du secteur des indemnités dans la répartition des moyens financiers qui font partie de la gestion globale, couvre intégralement les dépenses du secteur, déduction faite des recettes propres.

Het aandeel van de tak uitkeringen in de verdeling van de financiële middelen die deel uitmaken van het globaal beheer, dekt integraal de uitgaven van de sector verminderd met de eigen ontvangsten.


Ce montant couvre la plupart des coûts fixes relatifs au séjour tels que les repas, les soins, la literie, etc. En tant que patient, vous payez une quote-part personnelle qui varie en fonction de votre statut (BIM, OMNIO, assuré ordinaire).

Dit bedrag dekt de meeste vaste kosten voor het verblijf, zoals de maaltijden, de verpleging, het beddengoed, enz. Als patiënt betaalt u een persoonlijk aandeel dat varieert volgens uw statuut (RVV/ OMNIO, gewone verzekerde).


D’autre part, il couvre également les activités de toutes les entreprises belges (artisanales et multinationales) actives dans la transformation des pommes de terre, fruits et légumes.

Anderzijds betreft hij ook de activiteiten van alle Belgische (ambachtelijke en multinationale) bedrijven die zich bezighouden met de verwerking van aardappelen, groenten en fruit.


Comme on ne connait pas la part des infections nosocomiales couverte par le facteur de 9,45, une hypothèse très prudente est de considérer que le facteur 9,45 ne couvre aucune infection nosocomiale.

Aangezien het aandeel van de nosocomiale infecties in de factor 9.45 niet gekend is, zijn we er voorzichtigheidshalve van uit gegaan dat er geen nosocomiale infecties begrepen zijn in de factor 9.45.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     couvre d’une part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre d’une part ->

Date index: 2021-09-16
w