Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante
Stress

Vertaling van "coût croissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût croissant de la recherche et du développement, l’accès limité pour les patients, la pression sur les prix, etc. démontrent bien la nécessité de disposer d’une politique reconnaissant la valeur de l’innovation.

Stijgende kosten in onderzoek en ontwikkeling, een gelimiteerde toegang voor de patiënten, druk op de prijzen, ... dit alles benadrukt de noodzaak van een beleid waarbij de waarde van innovatie erkend wordt.


D’autre part, la demande croissante de soins (notamment en raison du vieillissement) et les possibilités médico-technologiques contribuent à accentuer la pression sur la maîtrise financière du système en raison de leur coût croissant.

Anderzijds zetten de toenemende zorgvraag (o.a. de vergrijzing) en de medisch-technologische evoluties de financiële beheersbaarheid van het systeem mee onder druk.


La problématique santé-environnement est ainsi remontée ces dernières années dans l’agenda des priorités économiques et sociales, tant au niveau international que national, du fait de son coût croissant en termes de réduction de la qualité de la vie, voire de temps de vie, et de la productivité au travail.

De problematiek gezondheid/milieu staat de laatste jaren dan ook boven aan de economische en sociale agenda, en dat zowel op internationaal als nationaal niveau. Het brengt immers steeds meer kosten met zich mee door de vermindering van de levenskwaliteit en zelfs levensduur, en van de productiviteit op de werkvloer.


Dans un monde toujours plus global, l’industrie de la santé doit faire face, chaque jour, à de nouveaux défis : pandémies, maladies pour lesquelles aucun traitement n’a encore été mis au point, coût croissant de la recherche et du développement, pression sur les dépenses en soins de santé… en sont quelques exemples.

In een steeds verder globaliserende wereld krijgt de gezondheidsindustrie immers elke dag met nieuwe uitdagingen te maken: de opkomst van pandemieën, ziektebeelden waarvoor nog geen oplossingen zijn gevonden, de groeiende kost voor onderzoek en ontwikkeling, de druk op uitgaven voor gezondheidszorg… zijn slechts enkele voorbeelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette forte augmentation peut s’expliquer par un nombre croissant de patients (cf. tableau 1 ci-après), un nombre croissant d’antirétroviraux utilisés par patient traité et une hausse du coût moyen par DDD.

Deze sterke stijging kan verklaard worden door een toenemend aantal patiënten (zie tabel 1 hierna), een stijgend aantal anti-retrovirale middelen die per behandelde patiënt gebruikt wordt en een stijgende gemiddelde kost per DDD.


Cette forte augmentation peut s’expliquer par un nombre croissant de patients (cf. tableau 1 ci‐après), un nombre croissant d’antirétroviraux utilisés par patient traité et une hausse du coût moyen par DDD.

Deze sterke stijging kan verklaard worden door een toenemend aantal patiënten (zie tabel 1 hierna), een stijgend aantal anti‐retrovirale middelen die per behandelde patiënt gebruikt wordt en een stijgende gemiddelde kost per DDD.


Le coût moyen diminue dans d’autres classes, telles que : la classe A (tractus gastro-intestinal et métabolisme) : une conséquence des mesures budgétaires (remboursement de référence, baisse du prix des vieux médicaments) et de la concurrence croissante exercée par les médicaments génériques dans ces classes la classe B (sang et système hématopoïétique) : une conséquence du remboursement depuis 2008 de l’aspirine en prévention cardiovasculaire (ayant un coût par DDD très bas).

de klasse A (maagdarmkanaal en stofwisseling): het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en van de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen de klasse B (bloed en bloedvormende organen): het gevolg van de terugbetaling, vanaf 2008, van aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s (met een zeer lage kost per DDD).


Le coût de ces nouvelles insulines est généralement plus élevé mais elles présentent certains avantages (légèrement moins de risque d’hypoglycémies) qui expliquent la part croissante qu’elles prennent dans la prescription.

Die nieuwe insulines zijn over het algemeen duurder, maar bieden ook sommige voordelen (iets minder risico op hypoglykemieën).


En effet, leur utilisation croissante est associée à une augmentation du risque d’apparition de résistances, et leur coût élevé est un inconvénient supplémentaire.

Hun toenemend gebruik verhoogt inderdaad het risico van optreden van resistentie, en hun hoge kostprijs is een bijkomend nadeel.


Céphalosporines par voie orale: du fait de leur spectre trop large, de leur résistance croissante et de leur coût élevé, les céphalosporines ne constituent pas un produit de premier choix en cas d'infections non compliquées.

Perorale cefalosporines: het te brede spectrum, de groeiende resistentie en de hoge kostprijs maken van cefalosporines geen eerstekeuzeproducten bij ongecompliceerde infecties.




Anderen hebben gezocht naar : dose croissante     stress     coût croissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût croissant ->

Date index: 2024-06-05
w