Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "coûte à l’assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes de coûts pharmaceutiques, l’image est la même : le patient diabétique (hors des médicaments antidiabétiques) coûte à l’assurance 186% du coût moyen des autres patients.

Wat de farmaceutische kostprijs betreft is het beeld hetzelfde: een diabetespatiënt (buiten de antidiabetica) kost de ziekteverzekering 186% van de gemiddelde kostprijs van de andere patiënten.


Par intervention chirurgicale, le calcul de divers paramètres est possible dont les plus importants sont les suivants: ➜ Le nombre d’interventions pour 2010 ➜ La durée de séjour ➜ L’âge du patient lors de l’opération ➜ La répartition des sexes pour cette intervention ➜ Le coût pour l’assurance obligatoire (INAMI-Mutuelles) ➜ Le coût pour le patient (Ticket modérateur et

Het is, per heelkundige ingreep, mogelijk om diverse parameters te berekenen, waarvan de volgende de belangrijkste zijn: ➜ het aantal ingrepen in 2010 ➜ de duur van het verblijf ➜ de leeftijd van de patiënt op het ogenblik van de


En cas de rechute dans la toxicomanie (risque élevé à en croire les centres de rééducation fonctionnelle concernés), le coût pour l’assurance maladie et pour la société en général risque d’être de loin supérieur au coût constant d’une rééducation fonctionnelle peu fréquente (par exemple, une séance de rééducation d’une heure tous les quinze jours).Vu l’accroissement du nombre de centres ambulatoires de rééducation fonctionnelle (ces dernières années) 11 ,il faut s’attendre à ce que le nombre absolu de patients ambulatoires accompagnés à très long terme augmente dans les années à venir.

Aangezien het aantal ambulante revalidatiecentra de jongste jaren is toegenomen 11 , moet rekening ermee worden gehouden dat ook het (absoluut) aantal zeer langdurig begeleide ambulante patiënten de volgende jaren kan toenemen.


L’intervention majorée de l’assurance a été créée pour quelques groupes sociaux défavorisés afin de prévoir une meilleure couverture des coûts de l’assurance obligatoire.

De verhoogde verzekeringstegemoetkoming werd in het leven geroepen om enkele sociaal zwakke groepen van een betere kostendekking inzake de verplichte ziekteverzekering te voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce modèle doit garantir un règlement le plus objectif possible des coûts de l’assurance obligatoire vis-à-vis de l’assurance complémentaire et des entités parentes.

Dit model moet instaan voor een zo objectief mogelijke verrekening van kosten van de verplichte verzekering naar de aanvullende verzekering en aanleunende entiteiten.


- le rapport entre le coût pour l’assurance et la valeur thérapeutique (répartie en trois classes).

- de verhouding tussen de kosten voor de verzekering en de therapeutische waarde (ingedeeld in drie klassen).


La différence de coût pour l’assurance obligatoire en fonction du type d’anesthésie implique bien évidemment que l’intervention est plus importante si l’anesthésiste facture l’anesthésie.

Het verschil in kost voor de verplichte verzekering volgens het type van anesthesie, maakt uiteraard, dat de bijdrage van de verplichte verzekering belangrijker is als de anesthesist de anesthesie aanrekent.


En 10 ans, le coût pour l’assurance a augmenté de 3,6 à pratiquement 6 millions euro.

In 10 jaar is de kost van 3,5 tot bijna 6 miljoenen euro gestegen.


Coût de l’assurance par DDD – calcul aux prix de février 2010, en catégorie B, sur base des volumes IMS d’octobre-décembre 2009

Kostprijs per DDD voor de verzekering - berekening tegen de prijzen van februari 2010, in categorie B, op basis van de IMS-volumes van oktober-december 2009.


le rapport entre le coût pour l’assurance et la valeur thérapeutique.

De verhouding tussen de kosten voor de verzekering en de therapeutische waarde.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     coûte à l’assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûte à l’assurance ->

Date index: 2024-06-19
w