Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «craindre pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du moment où les organismes précités auront le droit d'utiliser le numéro d'identification du Registre national pour les données administratives de leurs affiliés, il est à craindre que ce même numéro ne soit utilisé pour l'enregistrement des données médicales et sociales.

Vanaf het ogenblik dat de vermelde instellingen het recht hebben het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken voor de administratieve gegevens van hun aangeslotenen, wordt de kans zeer groot dat zij dat nummer ook zullen gebruiken voor de registratie van de medische en sociale gegevens waarover zij beschikken.


Même en cas d’ingestion accidentelle du contenu du flacon, il ne faut pas craindre un surdosage vu que la dose orale habituelle est 400 mg 2 fois par jour pour des adultes et 15 mg/kg poids pour les enfants.

overdosering te verwachten vermits de gebruikelijke dosis voor oraal gebruik 400 mg, 2 maal per dag voor volwassenen en 15 mg/kg lichaamsgewicht voor kinderen, is.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus i ...[+++]


Il est à craindre en effet que même cette forme de publicité ne réduise les soins médicaux à un article de consommation, avec pour corollaires le shopping médical, la surconsommation et une facture colossale pour la collectivité.

Men vreest dat zelfs deze vorm van reclame de geneeskundige zorg gaat reduceren tot een consumptieartikel met shopping en overconsumptie als gevolg en een torenhoge factuur voor de gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du moment où les organismes précités auront le droit d'utiliser le numéro d'identification du Registre national pour les données administratives de leurs affilés, il est à craindre que ce même numéro ne soit utilisé pour l'enregistrement des données médicales et sociales.

Vanaf het ogenblik dat de vermelde instellingen het recht hebben het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken voor de administratieve gegevens van hun aangeslotenen, wordt de kans zeer groot dat zij dat nummer ook zullen gebruiken voor de registratie van de medische en sociale gegevens waarover zij beschikken.


Dans la prévention des mycoses chez les sujets immunocompromis pour lesquels un risque est à craindre en raison d'une neutropénie consécutive à la chimiothérapie cytotoxique ou à la radiothérapie, la posologie sera de 3 à 12 mg/kg/jour en fonction de l'ampleur et de la durée de la neutropénie iatrogène (voir posologie chez l'adulte

Bij de preventie van mycosen bij immunodeficiënte patiënten die een risico lopen wegens neutropenie tengevolge van een cytotoxische chemotherapie of radiotherapie, bedraagt de dosering 3 à 12mg/kg/dag, naargelang van de ernst en de duur van de iatrogene neutropenie (zie dosering bij de volwassene).


Il n’y a donc pas lieu de craindre des effets pour les habitants (p. ex. enfants/bébés endormis).

Bijgevolg moet niet gevreesd worden voor effecten op bewoners (v.b. slapende kinderen/baby’s).


Le Health Council of the Netherlands (HCN) 3 fait la distinction entre les opérations simples et complexes, ainsi que celles pour lesquelles, on peut craindre une perte de sang considérable.

De Health Council of the Nederlands (HCN) 3 maakt een onderscheid tussen eenvoudige en complexe operaties en diegene waarbij men een aanzienlijke hoeveelheid bloed kan verliezen.


Le secret est imposé, non au profit d'un individu particulier, le malade ou le médecin, mais au profit de tous, pour que quiconque, du criminel au plus honnête homme, du révolutionnaire au plus conventionnel des citoyens, puisse recourir à n'importe quel médecin, n'importe où, dans n'importe quelle circonstance, sans craindre de voir divulguer son secret, sa démarche, son intimité.

Het beroepsgeheim werd niet zozeer voorgeschreven ten gunste van het individu, de zieke of de arts, maar ten bate van allen, opdat elkeen, van de misdadiger tot de eerlijkste mens, van de revolutionnair tot de meest conventionele burger, op om het even welke arts beroep zou kunnen doen, om het even waar en in alle omstandigheden, zonder te moeten vrezen dat zijn geheim, zijn verzoek of zijn privacy, zouden worden geschonden.


Une antibiothérapie ne sera envisagée que chez les enfants pour lesquels des complications sont à craindre, cependant sans preuve actuelle que l'antibiotique prévienne ces complications.

Een behandeling met antibiotica wordt slechts in overweging genomen bij kinderen die risico lopen op verwikkelingen, dit evenwel zonder bewijs dat antibiotica deze verwikkelingen kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craindre pour ->

Date index: 2023-05-12
w