Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuille de cranioplastie
Plaque de cranioplastie modifiable
Plaque de cranioplastie non modifiable
Vis de plaque de cranioplastie

Traduction de «cranioplastie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant, le Fonds spécial de solidarité remboursait les implants sur mesure pour la cranioplastie.

Voorheen werden de implantaten op maat voor cranioplastie terugbetaald door het Bijzonder solidariteitsfonds.


A l’article 35, le libellé français de la prestation 697196-697200 est modifié et 5 nouvelles prestations relatives à la cranioplastie sont insérées.

In artikel 35 wordt de Franstalige omschrijving van de verstrekking 697196- 697200 gewijzigd en worden 5 nieuwe verstrekkingen ingevoegd voor cranioplastie.


Le libellé de la prestation relative à l’implant pour cranioplastie est étendu ; le “cranial loop” (fabriqué dans une autre matière) peut alors être attesté dans le cadre de cette prestation.

De omschrijving van de verstrekking die betrekking heeft op het implantaat voor cranioplastie wordt uitgebreid zodat ook de “cranial loop” (die uit een ander materiaal bestaat) kan worden aangerekend onder deze verstrekking.


Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er juin 2011 – Cranioplastie et produits visco-élastiques L’arrêté royal du 5 avril 2011, publié au Moniteur belge du 18 avril 2011 et d’application au 1 er juin 2011, supprime à l’article 35 les mots ‘en métal’ dans le libellé de la prestation 715374-715385 et

Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juni 2011 – cranioplastie en visco-elastische producten Het koninklijk besluit van 5 april 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 april 2011 en van toepassing vanaf 1 juni 2011, schrapt in artikel 35 de woorden „in metaal‟ in de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêté royal modifiant les articles 35 et 35bis de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er juin 2011 – Cranioplastie et produits visco-élastiques

Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juni 2011 – cranioplastie en visco-elastische producten


le libellé de la prestation relative à l’implant pour cranioplastie est étendu de sorte que le “cranial loop” (fabriqué dans une autre matière) puisse être attesté dans le cadre de cette prestation le libellé des prestations relatives aux produits viscoélastiques a également été adapté de sorte qu’elles puissent être remboursées par intervention et par œil.

de omschrijving van de verstrekking die betrekking heeft op het implantaat voor cranioplastie wordt uitgebreid zodat ook de “cranial loop” (die uit een ander materiaal bestaat) kan worden aangerekend onder deze verstrekking de omschrijving van de verstrekkingen betreffende de visco-elastische producten zijn eveneens aangepast zodat deze per ingreep en per oog worden vergoed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cranioplastie ->

Date index: 2024-02-02
w