Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «crises aiguës deux prises pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les autres cas et au cours des crises aiguës: Deux prises pourront être recommandées à raison de 1 suppositoire matin et soir.

In de andere gevallen, en tijdens acute crisis worden twee toedieningen aanbevolen, namelijk 1 zetpil ‘s morgens en 1 ‘s avonds.


La dose habituelle chez l’adulte est de 2,4 g à 4,8 g (deux à quatre comprimés) en une prise par jour pour une crise aiguë de rectocolite hémorragique.

De gebruikelijke dosering voor volwassenen is 2,4g tot 4,8g (twee tot vier tabletten) eenmaal daags bij een acute episode van colitis ulcerosa.


Arthrite goutteuse L’efficacité d’Ilaris pour le traitement des crises aiguës d’arthrite goutteuse a été démontrée par deux études multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées contre un produit actif, réalisées chez des patients présentant des crises d’arthrite goutteuse fréquentes (≥ 3 crises au cours des 12 mois précédents) ne pouvant pas utiliser d’AINS ...[+++]

Jichtartritis De werkzaamheid van Ilaris bij de behandeling van acute aanvallen van jichtartritis is aangetoond in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, actief-gecontroleerde studies bij patiënten met frequente jichtartritis (≥ 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) die niet in staat zijn NSAID’s of colchicine te gebruiken (vanwege contra-indicatie, intolerantie of onvoldoende werkzaamheid).


Arthrite goutteuse L’efficacité d’Ilaris pour le traitement des crises aiguës d’arthrite goutteuse a été démontrée par deux études multicentriques, randomisées, en double aveugle, contrôlées contre un produit actif, réalisées chez des patients présentant des crises d’arthrite goutteuse fréquentes (≥ 3 crises au cours des 12 mois précédents) ne pouvant pas utiliser d’AINS ...[+++]

Jichtartritis De werkzaamheid van Ilaris bij de behandeling van acute aanvallen van jichtartritis is aangetoond in twee multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde, actief-gecontroleerde studies bij patiënten met frequente jichtartritis (≥ 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) die niet in staat zijn NSAID’s of colchicine te gebruiken (vanwege contra-indicatie, intolerantie of onvoldoende werkzaamheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour soulager une crise aiguë de migraine: commencer par 3 demi-comprimés à 275 mg aux premiers symptômes de la crise, ensuite 1 à 2 demi-comprimé(s) à 275 mg, au plus tôt une demiheure après la prise initiale.

- om een acute migraine-aanval te stillen: van zodra de eerste tekens van de aanval verschijnen, neemt men 3 halve tabletten in; vervolgens, maar ten vroegste een half uur na inname van de eerste dosis, 1 à 2 halve tablet(ten).


Pour soulager une crise aiguë de migraine : commencez le traitement avec 3 demi-comprimés de 275 mg dès les premiers symptômes de la crise, puis continuez avec 1 à 2 demi-comprimés de 550 mg en attendant au moins une demi-heure après la première prise.

voor ontsteking en pijn rond de gewrichten of tengevolge van een slag, een wonde of na een heelkundige ingreep : men kan beginnen met 2 halve tabletten van 275 mg (= 1 tablet van 550 mg) in één keer.


- Traitement symptomatique de la crise aiguë de migraine : 3 comprimés à 275mg aux premiers symptômes d'une crise, ensuite 1 à 2 comprimés à 275mg, au plus tôt une demi-heure après la prise initiale.

- Symptomatische behandeling van een acute migraine-aanval: 3 tabletten van 275 mg bij de eerste symptomen van een aanval, daarna 1 tot 2 tabletten van 275 mg ten vroegste een half uur na de eerste inname.


Les différentes recommandations relatives à la prise en charge de l’asthme, e.a. au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, sont en effet univoques en ce qui concerne le traitement de la crise aiguë d’asthme, à savoir l’administration d’oxygène, de ß 2 -mimétiques en nébulisation et de corticostéroïdes par voie générale (orale ou intraveineuse).

De verschillende astma-richtlijnen, o.a. de Britse en de Amerikaanse, zijn immers unaniem inzake de behandeling van een acute astma-aanval, met name toediening van zuurstof, ß 2 -agonisten via verneveling en corticosteroïden systemisch (oraal of intraveneus).


Le métoclopramide a également été mis en rapport avec des crises aiguës de porphyrie ; sa prise est considérée comme risquée chez les patients souffrant de cette affection.

Metoclopramide wordt ook in verband gebracht met acute aanvallen van porfyrie en wordt beschouwd als onveilig voor patiënten die lijden aan deze aandoening.


En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénétique après 12 mois de ...[+++]

Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een voldoende hematologische respons te bereiken na een behandeling van tenminste 3 maand ...[+++]




D'autres ont cherché : stress     crises aiguës deux prises pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises aiguës deux prises pourront ->

Date index: 2021-03-17
w