Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère psychologiquement fort vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

En effet, si le critère de mortalité est un critère psychologiquement fort vis-à-vis du corps médical, si les populations à transfuser sont des populations globalement à risque où le risque mortel est un enjeu réel, et s’il s’agit d’un critère robuste et peu discutable en soi, c’est aussi une issue lourde c'est-à-dire peu adéquate pour mesurer des effets pathologiques d’intensité modérée et c’est un critère trop indirect, l’intervention de l’équipe médicale pouvant modifier l’évolution clinique.

Hoewel het criterium mortaliteit voor een geneesherenkorps een psychologisch sterk criterium is en hoewel de te transfunderen bevolkingsgroepen in het algemeen risicogroepen zijn met een reëel sterfterisico en het een robuust en weinig omstreden criterium betreft, is het ook een zware uitkomst en dus weinig adequaat om de gematigde pathologische effecten te meten en is het te indirect, aangezien de medische ploeg in de klinische evolutie kan ingrijpen.


Au directeur médical incombe la responsabilité finale de tous les actes médicaux et paramédicaux (psychologiques aussi) vis-à-vis des instances et il détermine la définition des tâches médicales au sein du centre et partage ces tâches parmi les différents médecins.

De medische directeur valt de eindverantwoordelijkheid van alle medische en paramedische (ook psychologische) handelingen tegenover de instanties ten deel en hij stelt de definitie van de medische taken in het centurm vast en verdeelt die taken onder de verschillende geneesheren.


quelle attitude le médecin doit-il adopter vis-à-vis de patients ne rencontrant pas les critères médicaux d'aptitude à la conduite et qui continuent à conduire;

welke houding dient de arts aan te nemen ten opzichte van patiënten die niet voldoen aan de medische criteria voor rijgeschiktheid en die een voertuig blijven besturen;


Dépendance : L’utilisation de benzodiazépines peut entraîner l’apparition d’une dépendance physique et psychologique vis-à-vis de ces préparations.

Afhankelijkheid: Het gebruik van benzodiazepines kan leiden tot de ontwikkeling van fysieke en psychische afhankelijkheid van deze preparaten.


Par rapport au GM 5 et au GM 13, le pourcentage de ces affections vis-à-vis du nombre total d’invalides demeure assez limité mais si on envisage l’évolution des chiffres absolus on constate au cours des 10 dernières années une forte augmentation du nombre d’invalides dans ce groupe de maladies.

In vergelijking met ZG 5 en ZG 13 is het aandeel van deze aandoeningen in het totale aantal invaliden redelijk beperkt maar indien er wordt gekeken naar de evolutie van de absolute cijfers blijkt dat er de afgelopen 10 jaar een sterke stijging heeft plaatsgevonden van invaliden in deze ziektegroep.


La CRM évalue le produit sur base de plusieurs critères : la plus-value thérapeutique vis-à-vis de traitements existants, le besoin réel pour la société et/ou le monde médical, le prix et le niveau de remboursement souhaité par la firme et l’impact budgétaire.

De CTG beoordeelt het product op basis van een aantal vragen: heeft het nieuwe product een therapeutische meerwaarde t.o.v. de bestaande behandelingen?


- les médicaments qui protègent le cœur vis-à-vis d'une trop forte activité, grâce à quoi le coeur devient plus calme et la tension artérielle est diminuée (bêta-bloquants tels que, par exemple, le propranolol, le sotalol ou le métoprolol); l'activité de ces médicaments peut être renforcée parce que la terbinafine inhibe leur dégradation par le foie

- middelen die het hart beschermen tegen een te grote activiteit, waardoor het hart rustiger wordt en de bloeddruk wordt verlaagd (beta-blokkers zoals bijvoorbeeld propranolol, sotalol of metoprolol); de werking van deze middelen kan versterkt worden, omdat terbinafine de afbraak van deze middelen door de lever remt


Les critères d’évaluation secondaires étaient: modification et pourcentage réels vis-à-vis de la valeur de départ du seuil de pression de fuite vésicale, amélioration ou stabilisation de l’hydronéphrose et de l’hydro-uretère et modification du volume urinaire obtenu par cathétérisation et nombre de fois que le patient était mouillé au moment de la cathétérisation comme enregistré dans les journaux de cathétérisation.

Secundaire eindpunten waren: feitelijke en procentuele verandering tegenover de uitgangswaarde van de detrusorlekpuntdruk, verbetering of stabilisatie van hydronefrose en hydro-ureter en verandering van de urinevolumes verkregen door katheterisatie en het aantal keren dat de patiënt nat was op het moment van de katheterisatie, zoals opgetekend in de katheterisatiedagboeken.


Les deuxièmes critères d’évaluation étaient: modification et pourcentage réels vis-à-vis de la valeur de départ du seuil de pression de fuite vésicale, amélioration ou stabilisation de l’hydronéphrose et de l’hydro-uretère et modification du volume urinaire obtenu par cathétérisation et nombre de fois qu’on est mouillé au moment de la cathétérisation comme enregistré dans les journaux de cathétérisation.

Het secundaire eindpunt was: reële en percentagewijziging tegenover de uitgangswaarde van de detrusorlekpuntdruk, verbetering of stabilisatie van hydronefrose en hydro-ureter en verandering van de urinevolumes verkregen door katheterisatie en het aantal keren dat de patiënt nat was op het moment van de katheterisatie, zoals opgetekend in de katheterisatiedagboeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère psychologiquement fort vis-à-vis ->

Date index: 2022-03-16
w