Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères de traitement ambulatoire peuvent " (Frans → Nederlands) :

a) Hospitalisation: il s’agit essentiellement de patients traités pour un cancer thyroïdien; accessoirement, des patients traités pour une maladie bénigne qui ne rencontrent pas les critères de traitement ambulatoire peuvent être pris en considération.

a) Ziekenhuisopname: het gaat hoofdzakelijk om patiënten die voor schildklierkanker behandeld worden; patiënten die voor een goedaardige ziekte behandeld worden en die niet voldoen aan de criteria voor ambulante behandeling, kunnen ook in aanmerking komen.


les patients ont été inclus sur base d’autres critères de diagnostic (scanner, bactériologie, signes inflammatoires à la biologie) ont toutefois montré un effet favorable limité avec les antibiotiques, ce qui suggère que les antibiotiques peuvent être utiles dans certains sous-groupes de patients; ceux-ci sont cependant difficiles à identifier en pratique ambulatoire.

van recidieven en complicaties. Drie studies waarbij de patiënten werden geïncludeerd op basis van andere diagnostische criteria (scan, bacteriologie, tekenen van inflammatie bij bloedanalyse) toonden wel een beperkt gunstig effect voor de antibiotica, wat suggereert dat antibiotica mogelijk enig nut hebben bij bepaalde subgroepen van patiënten; deze zijn in de ambulante praktijk evenwel moeilijk te identificeren.


Le cas échéant, il convient de prévoir également des transports interrégionaux pour les traitements ambulatoires en C. R.C. ; cependant, les critères à fixer doivent être fort restrictifs, en ce qui concerne aussi bien la pathologie et le trouble fonctionnel que la durée.

Eventueel is voor ambulante behandelingen in een C. R.C. eveneens interregionaal vervoer te voorzien, doch dit is met criteria sterk te beperken, zowel naar pathologie, functiestoornis als naar tijdsduur.


Les pharmaciens d’officines ouvertes au public et les pharmaciens hospitaliers peuvent porter en compte une intervention forfaitaire 135 pour les patients ambulatoires lors de la délivrance fractionnée des traitements de substitution à la méthadone effectuée par eux-mêmes au patient ou à son mandataire.

Er is een forfaitaire tegemoetkoming 135 voorzien voor de gefractioneerde aflevering van methadon als substitutiebehandeling aan ambulante patiënten in een voor het publiek toegankelijke apotheek of ziekenhuisapotheek. Je dient de methadon daadwerkelijk af te leveren aan de patiënt of zijn vertegenwoordiger.


dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations ; l’augmentation du montant en 2007 s’explique entre autres par le fait que les effets de l’introduction de la CEAM, qui avait pour objectif de rendre les soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire plus accessible, et l’élargissement de l’Union européenne avec des nouveaux États membres (en 2004 et 2007), ne peuvent être constatés qu’après un certain temps ; et que la CEAM est livrée à une plus grande échelle que les ancien ...[+++]

in dit bedrag de kosten zijn inbegrepen voor zowel ambulante behandelingen als ziekenhuisopnames; de stijging van het bedrag in 2007 onder meer te verklaren is door het feit dat de effecten van de invoering van de EZVK, die onder meer tot doel had de toegankelijkheid van noodzakelijke medische zorgen in tijdelijk verblijf te vergemakkelijken, en de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal nieuwe lidstaten (in 2004 en 2007), pas na verloop van tijd merkbaar worden; en dat de EZVK op grotere schaal wordt afgeleverd dan de vroegere E-formulieren.


Ces avis peuvent constituer le fondement sur la base duquel des critères, notamment sur l’exécution de tests génétiques dans le cadre de certains traitements, seraient formulés.

Die adviezen kunnen de grondslag vormen om criteria, met name over de uitvoering van genetische tests in het kader van bepaalde behandelingen, te kunnen formuleren.


Pour ce faire, le Conseil Supérieur de la Santé émet des avis à propos de ce thème. Ces avis peuvent constituer le fondement sur la base duquel des critères, notamment sur l’exécution de tests génétiques dans le cadre de certains traitements, seraient formulés.

Aan de hand van deze adviezen zouden criteria opgesteld kunnen worden om bv. genetische tests uit te voeren in het kader van bepaalde behandelingen.


Même les critères les plus stricts quant à la sélection des donneurs et quant au traitement de la dure-mère ne peuvent garantir une inactivation des prions de 100%.

Zelfs met de meest strenge donorscreeningcriteria en dura mater processing is een volledige inactivatie van prionen niet 100% zeker.


Les éléments que le médecin doit conserver pendant la phase de monitoring et qui peuvent le cas échéant être présentés sont : les critères diagnostiques, la mesure de l’obstruction, la date des examens, l’étape du traitement de l’asthme ou le stade de la BPCO, éventuellement les difficultés mentales ou physiques en cas d’une utilisation des formes en nébulisation.

De elementen die de arts moet bewaren,en desgevallend kunnen voorleggen, zijn de diagnostische criteria, gemeten graad van de luchtwegenobstructie, datum van de onderzoeken, stap van de astmabehandeling of stadium van de COPD, eventueel motorische of mentale moeilijkheden bij gebruik van vernevelingsvormen.


Ces bénéficiaires peuvent entrer en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur fixe qui est complété d’un oxyconcentrateur portable si lors d’un traitement (à l’essai) avec uniquement une AVD, on constate une saturation en oxygène (SaO 2 ) < 90% pendant au moins 2 heures et si le bénéficiaire répond en outre aux critères du § 3, 1, a), b), ou c), concernant la durée ...[+++]

Deze rechthebbenden kunnen in aanmerking komen voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator, aangevuld met een draagbare zuurstofconcentrator, indien bij een (proef)behandeling met louter AOT een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) < 90 % wordt vastgesteld gedurende tenminste 2 uur en indien de rechthebbende daarenboven beantwoordt aan de criteria van § 3, 1, a), b), of c), betreffende de gemiddelde duur van mobiliteit buitenshuis.


w