Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères formels relatifs au » (Français → Néerlandais) :

Outre un projet d’AR, le Comité de l’assurance a également approuvé un certain nombre de propositions pour la réalisation concrète du projet d’AR. Ces propositions concernent entre autres la formulation d’objectifs et la fixation de critères formels relatifs au contenu auxquels doivent répondre les projets, la description de l’intervention, les éléments devant figurer dans une convention avec le Comité de l’assurance, le planning jusqu’en 2015 et le financement progressif des projets.

Naast een ontwerp van K.B. werden door het Verzekeringscomité ook een aantal voorstellen goedgekeurd ter concrete uitvoering van het ontwerp van K.B. Het betreft onder meer: de formulering van doelstellingen en formele en inhoudelijke criteria waaraan de projecten moeten voldoen; de beschrijving van de tegemoetkoming; de elementen die moeten opgenomen worden in een overeenkomst met het Verzekeringscomité; het tijdsschema tot 2015; en de fasering met betrekking tot de financiering van de projecten.


6.1.2. Critères d’exclusion généraux pour les donneurs vivants et décédés Les critères généraux relatifs à l’exclusion de la transmission possible d’infections virales sont énumérés ci-dessous (AR, 2009).

6.1.2 51BAlgemene exclusiecriteria voor levende en overleden donoren De algemene criteria met betrekking op exclusie van mogelijke overdracht van virale infecties worden hieronder aangehaald (KB, 2009; EU 2006).


Les projets introduits ont ensuite été analysés par les Communautés et les Régions en fonction de leurs critères formels.

De ingediende projecten werden vervolgens geanalyseerd door de Gemeenschappen en Gewesten op hun formele criteria.


Quelques modifications ont en outre été apportées aux critères formels et de fond, et au poids des items.

Verder werden ook een aantal wijzigingen aangebracht inzake de formele en inhoudelijke criteria, en het gewicht van de items.


2. L’abaissement du " seuil de prise en charge avec la Méthadone " , c’est-à-dire, l’assouplissement des critères formels à l’admission tels l’âge, la durée de la dépendance du patient à l’héroïne, l’existence de traitements antérieurs...

versoepeling van de formele opname criteria zoals de leeftijd, de duur van de heroïne-afhankelijkheid van de patiënt, het bestaan van voorafgaande behandelingen,… De voorwaarden zijn dus minder strikt en er wordt onderhandeld over de opname tussen patiënt en arts op een individuele manier.


Certains traitent de critères détaillés relatifs à un aliment ou un groupe d’aliments, d’autres de la gestion des processus de production ou de l’exploitation des systèmes de réglementation des gouvernements visant la sécurité sanitaire des aliments et la protection des consommateurs.

Bepaalde teksten handelen over gedetailleerde criteria m.b.t. een voedingsmiddel of een groep van voedingsmiddelen, terwijl andere teksten handelen over het beheer van de productieprocessen of de toepassing van de reglementaire systemen van de overheden om de voedselveiligheid en de bescherming van de consumenten te garanderen.


Le traitement peut seulement être effectué sous anesthésie locale et il fait l'objet de critères stricts relatifs à un détartrage précédent et à une détermination du DPSI.

De behandeling kan enkel uitgevoerd worden onder lokale anesthesie en er zijn strikte criteria inzake een voorafgaande tandsteenverwijdering en DPSI-afname.


Le CAF comprend 2 sets de critères relatifs à la qualité : les critères “facteurs”, c’est-à-dire les facteurs qui déterminent le mode de fonctionnement d’une organisation les critères “résultats” qui ont trait aux résultats obtenus par l’organisation.

Het CAF bestaat uit 2 sets van kwaliteitscriteria: de “factor”-criteria, de factoren die bepalen hoe een organisatie werkt de “resultaat”-criteria, die betrekking hebben op de resultaten die de organisatie behaalt.


le Conseil technique médical institué par la loi du 22 février 1999 propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail;

de Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria, worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid;


et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail

> de Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid


w