Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères microbiologiques doivent être fondées scientifiquement » (Français → Néerlandais) :

Comme tout autre type de normes, les critères microbiologiques doivent être fondées scientifiquement.

Zoals alle andere normen, moeten ook de microbiologische criteria wetenschappelijk onderbouwd zijn.


critères microbiologiques lorsqu'ils valident ou vérifient le bon fonctionnement de leurs procédures fondées sur les principes HACCP ou sur les bonnes pratiques d'hygiène, c) les exploitants d’abattoir décident des fréquences

microbiologische criteria om de goede werking van hun op HACCP-beginselen gebaseerde procedures en goede hygiënepraktijken te valideren of te verifiëren, c) de slachthuisexploitanten leggen geschikte


Le Comité scientifique constate également que seul le critère microbiologique « maximum 1 000 ufc/100 ml pour Escherichia coli » est mentionné dans le cadre du contrôle de la qualité de l’eau propre pour les activités de négoce (5.8.6-a, 4 ème tiret).

Het Wetenschappelijk Comité stelt ook vast dat het enige microbiologische criterium « maximum 1 000 kve/100 ml voor Escherichia coli » wordt vermeld in samenhang met de controle van de kwaliteit van schoon water voor handelsactiviteiten (5.8.6-a, 4 de opsommingsteken).


Si les résultats des analyses sont mauvais (dépassement du critère microbiologique), des mesures correctives doivent être prises (par exemple, améliorer l’hygiène de production ou, parfois, faire un rappel des produits).

Indien de resultaten van de analyse slecht zijn (niet voldoen aan een microbiologisch criterium), moeten er corrigerende maatregelen genomen worden (bijvoorbeeld, verbeteren van de hygiëne bij de productie of, soms, de producten terugroepen en uit de handel halen).


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller, en fonction de la nature du produit ou de l’espèce, à ce que les produits de la pêche mis sur le marché pour la consommation humaine soient conformes aux normes fixées dans le présent cha ...[+++]

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller, en fonction de la nature du produit ou de l'espèce, à ce que les produits de la pêche mis sur le marché pour la consommation humaine soient conformes aux normes fixées dans le présent cha ...[+++]

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


Les produits alimentaires doivent respecter un ensemble de critères microbiologiques.

Voedselproducten moeten voldoen aan een geheel van microbiologische criteria.


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que les mollusques bivalves vivants commercialisés pour la consommation humaine soient conformes aux normes énoncées dans le présent chapitre.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat levende tweekleppige weekdieren die in de handel worden gebracht voor menselijke consumptie niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


Les autorités doivent soutenir toutes les initiatives afin de parvenir, au niveau national et international, à des analyses de risque scientifiquement fondées pour des substances toxiques avec lesquelles le public est sans le vouloir en contact.

De overheid dient alle initiatieven te steunen om, op nationaal en internationaal niveau, te komen tot wetenschappelijk onderbouwde risicoanalyses voor toxische stoffen, waarmede het publiek ongewild in contact komt.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement consta ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).


w