Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères qui seront ensuite " (Frans → Nederlands) :

le Conseil technique médical institué par la loi du 22 février 1999 propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail;

de Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria, worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid;


■ Le Conseil technique médical institué par la loi du 22 février 1998 (M.B. du 3 mars 1998), propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail.

■ De Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 (B.S. van 3 maart 1998) stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria, worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoeken uitvoeren over de werking van de verzekering en over de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid.


le Conseil technique médical institué par la loi du 22 février 1998 propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail ;

de Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid ; die richtlijnen en criteria, worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid ;


et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail

> de Technische medische raad ingesteld bij wet van 22 februari 1998 stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid


Le Conseil technique médical, institué par la loi du 22 février 1998, propose des directives et critères médicaux généraux en vue de mieux résoudre les problèmes d’évaluation relatifs à l’incapacité de travail, directives et critères qui seront ensuite fixés par le CMI. Dans le cadre de sa compétence, il peut procéder à des investigations sur le fonctionnement de l’assurance et sur les problèmes médicaux en rapport avec la reconnaissance de l’incapacité de travail.

De Technische medische raad, ingesteld bij wet van 22 februari 1998, stelt richtlijnen en algemene geneeskundige criteria voor om beter de evaluatieproblemen op te lossen met betrekking tot de arbeidsongeschiktheid; die richtlijnen en criteria worden vervolgens door de GRI vastgesteld. In het raam van zijn bevoegdheid mag hij onderzoek verrichten naar de werking van de verzekering en naar de medische problemen in verband met de erkenning van de arbeidsongeschiktheid.


La décision finale relative aux dossiers présentés relève du Collège des médecins-directeurs (CMD). Les cohortes approuvées seront ensuite publiées sur le site de l’INAMI. Une fois le dossier accepté, tous les patients qui répondent aux critères ont droit aux mêmes modalités de remboursement.

De aanvaarde cohortes worden daarna gepubliceerd op de site van het RIZIV. Eenmaal het dossier aanvaard is, hebben alle patiënten die binnen de criteria vallen recht op dezelfde terugbetalingsmodaliteiten.


Les hôpitaux concernés seront ensuite informés au sujet de leur pratique et les résultats de l’étude seront communiqués aux organes de concertation concernés ainsi qu’aux GLEM.

Vervolgens worden de betrokken ziekenhuizen op de hoogte gebracht van hun praktijk en de resultaten van de studie worden meegedeeld aan de aanbelangende overlegorganen en de LOK’s.


Les hôpitaux concernés seront ensuite informés au sujet de leur pratique et les résultats de l’étude seront communiqués aux organes de concertation concernés ainsi qu’aux Glems.

Vervolgens worden de betrokken ziekenhuizen op de hoogte gebracht van hun praktijk en de resultaten van de studie worden meegedeeld aan de aanbelangende overlegorganen en de LOK’s.


Il convient dÊexpliquer clairement les objectifs de lÊévaluation (p.ex. mesures des résultats, suggestions dÊamélioration des interventions,..), les critères qui seront utilisés, comment les critères sont mesurés, quels facteurs confondants peuvent être identifiés et entravent les jugements sur lÊefficacité des stratégies dÊintervention.

Er moet geëxpliciteerd welke doelstellingen het evaluatieonderzoek zelf beoogt (bijv. outcome-metingen, suggesties voor verbeteren van de interventies,..), welke criteria gehanteerd zullen worden, hoe criteria worden gemeten, welke „confounding factors‰ geïdentificeerd kunnen worden die uitspraken over effectiviteit van interventiestrategieën bemoeilijken.


Un exercice essentiel qui doit encore être réalisé durant le premier mois de la phase de suivi est lÊévaluation du plan de lÊintervention, ainsi que lÊidentification des critères qui seront utilisés pour réaliser les objectifs de lÊétude dÊévaluation, en fonction des contraintes pratiques dans lesquelles lÊéquipe de recherche devra travailler.

Een essentiële oefening die nog moet gedaan worden in de eerste maand van de vervolgfase is de planevaluatie van de interventie, en daaraan gekoppeld het identificeren van de criteria die gehanteerd zullen worden om, binnen de praktische randvoorwaarden waarin de onderzoekséquipe kan werken, de doelstellingen van het evaluatieonderzoek te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères qui seront ensuite ->

Date index: 2021-01-02
w