Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crmn ne doit donc plus transmettre " (Frans → Nederlands) :

Le CRMN ne doit donc plus transmettre son rapport annuel concernant les activités réalisées en 2007 au Service des soins de santé.

Het NMRC moet dus geen jaarverslag met betrekking tot de in 2007 verrichte activiteiten meer aan de Dienst voor geneeskundige verzorging bezorgen.


transmettre le plus possible d'informations avant les réunions ; Plus de management summaries ; Rapports des réunions comme un seul aperçu global reprenant toutes les informations, donc avec les liens nécessaires ; structure fixe pour les rapports des réunions et une numérotation plus détaillée, facilitant la discussion ; les présences sont reprises dans un tableau, facilitant l’évaluation semestrielle des présences.

zoveel mogelijk info vóór de vergaderingen bezorgen; meer management summaries; verslagen van de vergaderingen als één globaal overzicht waarin alle info opgenomen is dus met de nodige links; vaste structuur voor de verslagen van de vergaderingen en meer gedetailleerde nummering, wat het een stuk makkelijker maakt bij de bespreking ervan;


Le calendrier est donc le suivant : à partir de la mi-février 2012 environ, il doit être possible de transmettre des données individualisées relatives à l’ITP dans un environnement de test.

De planning is dus dat vanaf ongeveer midden februari 2012 het mogelijk moet zijn om geïndividualiseerde PAO-gegevens in een testomgeving over te maken.


Pouvant se transmettre occasionnellement à l’homme lors de manipulation avec du matériel infecté (lors de vêlage, de manipulation de fumier…), cette maladie est une zoonose surtout professionnelle et les plus grandes précautions en matière d’hygiène sont donc essentielles.

Ze wordt trouwens beschouwd als een beroepsziekte voor mensen die met dieren omgaan (landbouwers, dierenartsen,transporteurs,….). Op hygiënisch gebied moeten dus zeer strenge voorzorgsmaatregelen nageleefd worden.


L’organisme assureur doit donc vérifier si la modification de la situation familiale a une incidence sur la qualité de l’intéressé (titulaire avec ou sans personne à charge, titulaire qui peut prétendre à une indemnité plus élevée pour cause de perte de revenu unique) et doit, le cas échéant, adapter le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération des indemnités octroyées indûment (voir pt. 5 ci-après).

De verzekeringsinstelling moet dus nagaan of de wijziging van de gezinssituatie invloed heeft op de hoedanigheid van betrokkene (gerechtigde met of zonder gezinslast, gerechtigde die aanspraak kan maken op de hogere uitkering wegens verlies van enig inkomen) en moet, in voorkomend geval, het uitkeringsbedrag aanpassen en zo snel mogelijk tot de terugvordering overgaan van de uitkeringen die ten onrechte werden verleend (zie punt V hierna).


L’organisme assureur doit donc vérifier si la modification de la situation familiale a une incidence sur la qualité de l’intéressé (titulaire avec ou sans personne à charge, titulaire qui peut prétendre à une indemnité plus élevée pour cause de perte de revenu unique) et doit, le cas échéant, adapter le montant de l’indemnité et procéder le plus vite possible à la récupération des indemnités octroyées indûment (voir point V ci-après).

De verzekeringsinstelling moet dus nagaan of de wijziging van de gezinssituatie invloed heeft op de hoedanigheid van betrokkene (gerechtigde met of zonder gezinslast, gerechtigde die aanspraak kan maken op de hogere uitkering wegens verlies van enig inkomen) en moet, in voorkomend geval, het uitkeringsbedrag aanpassen en zo snel mogelijk tot de terugvordering overgaan van de uitkeringen die ten onrechte werden verleend (zie punt V hierna).


Les modifications sont les suivantes : l’ancienne procédure de l’article 35, § 2ter, est simplifiée : le Comité de l’assurance ne doit plus transmettre la liste avec les propositions de nomenclature.

De wijzigingen zijn de volgende: De oude procedure uit artikel 35, §2ter vereenvoudigt: de lijst met nomenclatuurvoorstellen moet niet meer worden doorgestuurd door het Verzekeringscomité.


}} l’employeur doit transmettre annuellement les données au plus tard le 31 janvier de l’année suivant celle à laquelle les données ont trait (art. 5)

}} l’employeur doit transmettre annuellement les données au plus tard le 31 janvier de l’année


En vue d'un suivi plus correct des dépenses dans le secteur et d'une estimation aussi exacte que possible des besoins ultérieurs, l'institution doit transmettre, si l'INAMI le demande, des données sur les patients à une date fixe.

Met als doelstelling een correctere opvolging te kunnen garanderen van de uitgaven in de sector en een zo correct mogelijke inschatting te kunnen maken van de behoeften naar de toekomst toe, dient de inrichting, als het Riziv erom vraagt, gegevens over te maken over de patiënten op een vaste datum.


Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de ...[+++]

Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crmn ne doit donc plus transmettre ->

Date index: 2024-06-16
w