Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance avait été évaluée " (Frans → Nederlands) :

Pour les hôpitaux, la croissance avait été évaluée à 7,9 % et s’élève en fait à 9,3 %.

Dezelfde groeicijfers voor hospitaal milieu waren 7.9% geschat en 9.3% reël.


Afin de contrôler la conformité de l'installation d’un ascenseur (phase d’installation) à la conception dont la conformité avait été évaluée au cours de la phase de conception, l’installateur de l’ascenseur a le choix entre l’une des procédures suivantes :

Om de overeenstemming van een liftinstallatie (installatiefase) te controleren met het ontwerp, waarvan de overeenstemming is beoordeeld tijdens de ontwerpfase, heeft de installateur van de lift de keuze uit de volgende alternatieve procedures:


La quantité moyenne d’énergie déposée au cours de la croissance est ainsi évaluée à 2 kcal/g de gain pondéral.

De gemiddelde hoeveelheid energie die tijdens de groei wordt opgestapeld, wordt aldus op 2 kcal/g gewichtstoename geschat.


Même s'il n'y avait pas de croissance de la bactérie pendant la préparation et la conservation, et que donc il n'y avait qu'une seule cellule présente, le risque d'infection à la consommation d'un biberon pris au hasard serait, selon les auteurs, égal à 0,065 x 7x10 -4 = 5x 10 -5 (= risque de base sans croissance du pathogène).

Zelfs indien geen groei zou optreden tijdens bereiding en bewaring en dus enkel 1 cel aanwezig zou zijn dan zou de kans op infectie bij consumptie van een ad random genomen flesje volgens de auteurs gelijk zijn aan 0.065 x 7x 10 -4 = 5x 10 -5 (= basisrisico zonder uitgroei van de pathogeen).


Le Conseil des ministres a aussi souligné que la disposition en cause avait fait l’objet de négociations avec les parties intéressées, mais que la croissance du budget consacré aux médicaments n’avait pas ralenti celle des dépenses dans les autres secteurs de l’assurance maladie-invalidité.

De Ministerraad heeft ook onderstreept dat over de in het geding zijnde bepaling werd onderhandeld met de betrokken partijen, maar dat de stijging van het geneesmiddelenbudget niet de toename van de uitgaven in de andere sectoren van de ziekte- en invaliditeitsverzekering had vertraagd.


La sécurité et l’efficacité de Replagal ont été évaluées lors de deux études randomisées, en double aveugle et contrôlées par placebo et d’études d’extension ouvertes, portant sur un total de 40 patients chez lesquels on avait diagnostiqué une maladie de Fabry suite à des analyses cliniques et biochimiques.

De veiligheid en werkzaamheid van Replagal is beoordeeld aan de hand van twee gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde onderzoeken en een aanvullend open label onderzoek bij in totaal 40 patiënten die op basis van klinische en biochemische aanwijzingen met de ziekte van Fabry waren gediagnosticeerd.


Efficacité et sécurité clinique L’efficacité et la sécurité du pomalidomide en association avec la dexaméthasone ont été évaluées dans une étude de phase III multicentrique randomisée en ouvert (CC-4047-MM-003) au cours de laquelle le traitement par pomalidomide plus dexaméthasone à faible dose (Pom + Dex-DF) a été comparé à la dexaméthasone à dose élevée en monothérapie (Dex-DE) chez des patients adultes présentant un myélome multiple en rechute et réfractaire qui avaient reçu au moins deux traitements antérieurs comportant le lénalidomide et le bortézomib et dont la maladie avait ...[+++]

Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid en veiligheid van pomalidomide in combinatie met dexamethason zijn geëvalueerd in een multicenter, gerandomiseerd, open-label fase III-onderzoek (CC-4047-MM-003), waarbij behandeling met pomalidomide plus laaggedoseerd dexamethason (Pom + LD-Dex) vergeleken werd met alleen hooggedoseerd dexamethason (HD-Dex) bij volwassen patiënten met recidiverend en refractair multipel myeloom die al eerder waren behandeld en ten minste twee eerdere behandelregimes hadden ondergaan, waaronder zowel lenalidomide als bortezomib, en die tijdens de laatste behandeling ziekteprogressie hadden vertoond.


L’incidence à long terme et la pérennité des effets du programme «La santé en faveur de la croissance» sont évaluées dans la perspective d’une décision éventuelle de reconduction, de modification ou de suspension d’un programme ultérieur.

De effecten op lange termijn en de duurzaamheid van de effecten van het programma Gezondheid voor groei moeten worden geëvalueerd en de resultaten van die evaluatie moeten de grondslag vormen voor een besluit betreffende een eventuele verlenging, wijziging of schorsing van een volgend programma.


L’efficacité du traitement doit être évaluée par la vitesse de croissance.

Het succes van de behandeling dient te worden beoordeeld op basis van de lengtegroeisnelheid.


L’usage de l’hormone de croissance, qui avait connu un doublement du montant brut en 2000 par rapport à 1999, s’est stabilisé en 2001.

Het gebruik van het groeihormoon (somatropine) is nadat het in 2000 t.o.v. 1999 een verdubbeling in de omzet kende, is het in 2001 gestabiliseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance avait été évaluée ->

Date index: 2022-05-13
w