Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance par résidus de médicaments vétérinaires non autorisés » (Français → Néerlandais) :

croissance” par “résidus de médicaments vétérinaires non autorisés, stimulants de croissance et autres substances non autorisées”. o Remplacer “produits de nettoyage et de désinfection” par “résidus de

vervangen worden door “Residuen van niet toegelaten veterinaire geneesmiddelen, groeibevorderaars en andere niet toegelaten substanties”. o “Reinigings- en ontsmettingsmiddelen” moet vervangen worden door


CHAPITRE 2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN ET VETERINAIRE 11 Médicaments orphelins à usage humain 11 Conseil scientifique aux entreprises 11 Évaluation initiale 12 Fixation de limites maximales de résidus pour les médicaments vétérinaires 14 Activités après autorisation 14 Distribution parallèle 15 Sécurité des médicaments 15 Arbitrages et saisines 17 Plantes médicinales à usage humain 18 Groupes de coordinat ...[+++]

Weesgeneesmiddelen voor menselijk gebruik 10 Wetenschappelijk advies aan bedrijven 10 Eerste beoordeling 11 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen voor veterinaire geneesmiddelen 13 Werkzaamheden na vergunningverlening 13 Parallelle distributie 14 Veiligheid van geneesmiddelen 14 Arbitrages en verwijzingen 16 Kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik 16 Coördinatiegroepen voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik) 17


modifications/ajouts repris ci-après s’imposent : o Remplacer “aflatoxines” par “mycotoxines”. o Remplacer “médicaments” par “ médicaments vétérinaires”. o Remplacer “résidus d’antibiotiques non autorisés et stimulants de

noodzakelijk. o “Aflatoxines” moet vervangen worden door “mycotoxines”. o “Geneesmiddelen” moet vervangen worden door “veterinaire


3 MEDICAMENTS A USAGE VETERINAIRE 30 3.1 Conseils scientifiques 31 3.2 Evaluation initiale 32 3.3 Établissement des limites maximales de résidus 34 3.4 Activités après autorisation 35 3.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 37 3.6 Arbitrage et saisines communautaires 39 3.7 Activités réglementaires 40 3.8 Activités internationales 41 3.9 Groupe de coordination 41

3 GENEESMIDDELEN VOOR DIERGENEESKUNDIG GEBRUIK 31 3.1 Wetenschappelijk advies 32 3.2 Eerste beoordeling 33 3.3 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen 35 3.4 Activiteiten na vergunningverlening 37 3.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 38 3.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 40 3.7 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 41 3.8 Internationale activiteiten 42 3.9 Coördinatiegroep 43


En reconnaissance de ce fait, des dispositions particulières ont été prévues dans la législation européenne pour offrir des incitants financiers à ces sociétés, notamment la réduction ou le report des redevances dues à l’Agence pour les procédures réglementaires telles que les demandes d’autorisations de mise sur le marché ou, pour les médicaments vétérinaires, la fi ...[+++]

Als erkenning hiervoor zijn er in de EU-wetgeving speciale voorzieningen getroffen om dergelijke bedrijven financiële stimulansen te bieden, waaronder een verlaging of uitstel van vergoedingen die moeten worden betaald aan het Geneesmiddelenbureau voor regelgevingprocedures als het aanvragen van een handelsvergunning of, in geval van diergeneesmiddelen, het vaststellen van de maximumwaarden voor residuen.


Des médicaments vétérinaires ou des biocides non Oui autorisés sont utilisés 1.3.6.

Er worden niet-toegelaten diergeneesmiddelen of Ja biociden gebruikt 1.3.6.


La procédure décrit la coordination des inspections des BPL en ce qui concerne les études pharmacologiques, toxicologiques et de sécurité non cliniques proposées dans les demandes d'autorisation de mise sur le marché de médicaments à usage humain et à usage vétérinaire dans le cadre du système centralisé.

Daarin wordt aangegeven hoe GLP-inspecties van niet-klinische veiligheidsonderzoeken en toxicologische en farmacologische studies worden gecoördineerd. Het betreft inspecties die worden voorgesteld in aanvragen voor handelsvergunningen voor geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik krachtens het gecentraliseerde systeem.


Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de Masivet sont supérieurs à ses risques dans le traitement de tumeurs mastocytaires non réséquables (de grade 2 ou 3) dont la mutation du récepteur tyrosine-kinase c-kit a été confirmée, et a recommandé l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché de Masivet.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) is tot de conclusie gekomen dat de voordelen van Masivet groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van niet operatief te verwijderen mestceltumoren (graad 2 of 3) met bevestigde gemuteerde c-kit-tyrosinekinasereceptor, en heeft de aanbeveling gedaan een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van Masivet.


w