Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hormone de croissance
Hormone de croissance bovine
Hormone hypophysaire
Isolée en gonadotrophine
Kallmann
Lorain-Lévi
Restriction de croissance du fœtus
Sheehan
Staturale pituitaire SAI
Torture

Traduction de «croissance était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retard de croissance par déficit du facteur de croissance analogue à l'insuline type 1

groeiachterstand als gevolg van insuline-achtige groeifactor I-deficiëntie


Cachexie hypophysaire Hypogonadisme hypogonadotrophique Insuffisance (de):hormone de croissance idiopathique | isolée en:gonadotrophine | hormone de croissance | hormone hypophysaire | staturale pituitaire SAI | Maladie de Simmonds Nécrose pituitaire (post-partum) Panhypopituitarisme Syndrome de:eunuchoïdisme fertile | Kallmann | Lorain-Lévi | Sheehan

dwerggroei van Lorain-Levi | fertiel eunuchoïdisme | geïsoleerde deficiëntie van | ACTH | geïsoleerde deficiëntie van | gonadotropine | geïsoleerde deficiëntie van | groeihormoon | geïsoleerde deficiëntie van | hypofysair hormoon | hypofysaire | cachexie | hypofysaire | insufficiëntie NNO | hypofysaire | kleine gestalte | hypogonadotroop hypogonadisme | idiopathische groeihormoondeficiëntie | necrose van hypofyse (post partum) | panhypopituïtarisme | syndroom van Kallmann | syndroom van Sheehan | ziekte van Simmonds


retard de croissance par résistance au facteur de croissance analogue à l'insuline type 1

groeiachterstand als gevolg van insuline-achtige groeifactor I-resistentie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La perte de poids et l’inhibition de la croissance étaient très fréquentes au cours du traitement (entre le début et la fin du traitement, les diminutions moyennes des percentiles du poids et de la taille étaient de 15 percentiles et de 8 percentiles respectivement) et la vitesse de croissance était inhibée (était < 3 ème percentile chez 70 % des patients).

Gewichtsverlies en groeivermindering kwamen veel voor tijdens de behandeling (aan het eind van de behandeling was de gemiddelde percentiele daling in gewicht percentiel en in lengte percentiel ten opzichte van baseline respectievelijk 15 en 8 percentielen), en ook werd er een remming van de groeisnelheid waargenomen (< 3 e percentiel bij 70 % van de patiënten).


A la fin du suivi de 2 ans après l’arrêt du traitement, la plupart des patients étaient revenus aux percentiles initiaux des courbes de croissance normales pour le poids et la taille (le percentile moyen du poids était de 64 % initialement et 60 % 2 ans après le traitement ; le percentile moyen de la taille était de 54 % initialement et de 56 % 2 ans après le traitement).

Aan het einde van 2 jaar follow-up na de behandeling, waren de meeste patiënten weer op baseline van de normatieve groeicurvepercentielen voor gewicht en lengte (gemiddeld gewichtpercentiel was 64% op baseline en 60% bij 2 jaar na behandeling, gemiddeld lengtepercentiel was 54% op baseline en 56% bij 2 jaar na behandeling).


L’injection sous-cutanée de 2,5 mg/m² de Norditropin SimpleXx (Norditropin SimpleXx est la cartouche contenant la solution injectable se trouvant dans Norditropin NordiFlex) chez 31 sujets sains (dont la somatropine endogène était réprimée par une perfusion continue de somatostatine) a donné les résultats suivants : une concentration maximale d’hormone de croissance humaine (42-46 ng/ml) était obtenue après 4 heures environ.

De subcutane injectie van Norditropin SimpleXx (Norditropin SimpleXx is de patroon die zich in Norditropin NordiFlex bevindt en die de oplossing voor injectie bevat) 2,5 mg/m² bij 31 gezonde personen (bij wie de endogene somatropine onderdrukt werd door een continu infuus van somatostatine) gaf de volgende resultaten: een maximale concentratie aan humaan groeihormoon (42- 46 ng/ml) werd bekomen na ongeveer 4 uur.


L’injection sous-cutanée de Norditropin SimpleXx (2,5 mg/m²) chez 31 sujets sains (dont la somatropine endogène était réprimée par une perfusion continue de somatostatine) a donné les résultats suivants : une concentration maximale d’hormone de croissance humaine (42-46 ng/ml) était obtenue après 4 heures environ.

De subcutane injectie van Norditropin SimpleXx (2,5 mg/m²) bij 31 gezonde personen (bij wie de endogene somatropine onderdrukt werd door een continu infuus van somatostatine) gaf de volgende resultaten: een maximale concentratie aan humaan groeihormoon (42-46 ng/ml) werd bekomen na ongeveer 4 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L’occasion était belle de dresser un bilan des initiatives déjà prises au niveau international, en Europe et en Belgique, avec les résultats de la Conférence des Parties de la Convention sur la Diversité Biologique (à Nagoya en octobre 2010), la stratégie européenne ‘biodiversité 2020’ et l’objectif d’une croissance plus verte et plus durable de la stratégie ‘Europe 2020’».

“Het was een mooie gelegenheid om een balans op te maken van de initiatieven die al waren genomen op internationaal niveau, in Europa en België, met de resultaten van de Conferentie van de Partijen van de Conventie over Biologische Diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de Europese strategie ‘biodiversiteit 2020’ en het objectief voor een groenere en meer duurzame toekomst van de strategie ‘Europa 2020’.


Dans des tests de contamination exogène, la médiane de croissance avant la détection d’un signal positif était de 9,3 à 18,9 heures pour une charge de 10 CFU/mL, ou de 8,7 à 18,2 heures pour une charge de 100 CFU/mL (Te Boekhorst et al., 2005).

Voor exogene besmettingstests was de groeimediaan vóór het opsporen van een positief signaal 9,3 tot 18,9 uur voor een lading van 10 CFU/mL, of 8,7 tot 18,2 voor een lading van 100 CFU/mL (Te Boekhorst et al., 2005).


Dans les études in vitro, évaluant plus de 60 lignées cellulaires, il a été démontré que la concentration moyenne en cytarabine entraînant une inhibition de la croissance de 50 % (IC 50 ) était approximativement de 10 μM (2,4 μg/ml) pour deux jours d'exposition et de 0,1 μM (0,024 μg/ml) pour 6 jours d'exposition.

In vitro studies, met meer dan 60 cellijnen, gaven aan dat de mediane cytarabine concentratie die resulteert in 50% groeiremming (IC 50 ) bij benadering 10 μM (2,4 μg/ml) bedraagt bij een blootstelling gedurende twee dagen en 0,1 μM (0,024 μg/ml) bij een blootstelling gedurende 6 dagen.


[N.d.l.r.: Dans une étude de cohorte réalisée en Belgique chez des enfants avec un syndrome de Turner traités par des doses supraphysiologiques d’hormone de croissance, un gain de 7,9 cm en ce qui concerne la taille finale a été obtenu par rapport à ce qui était attendu dans le syndrome de Turner.]

[N.v.d.r.: in een cohortstudie uitgevoerd in België bij kinderen met het syndroom van Turner en behandeld met suprafysiologische doses groeihormoon, was de uiteindelijke lengte toegenomen met 7,9 cm meer dan deze verwacht bij het syndroom van Turner.]


Aucun bénéfice en survie ou autres effets cliniquement significatifs du traitement n’ont été démontrés chez les patients dont l’expression du récepteur au facteur de croissance épidermique (EGFR) de la tumeur (déterminée par IHC) était négative (voir rubrique 5.1).

Er is geen overlevingsvoordeel of ander klinisch relevant effect van de behandeling waargenomen bij patiënten met Epidermale Groeifactor Receptor (EGFR)-IHC negatieve tumoren (zie rubriek 5.1).


Le profil des évènements indésirables était généralement identique au profil observé chez l'adulte, à court terme comme à long terme. Il n'existe pas de données à long terme sur les effets du traitement par oméprazole sur la puberté et la croissance.

Er zijn geen gegevens op lange termijn over de effecten van de omeprazolbehandeling op de puberteit en groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance était ->

Date index: 2021-09-06
w