Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Dose croissante
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Stress

Vertaling van "croissantes en matière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, suite aux exigences croissantes en matière de recherches psychothérapeutiques, à partir de 1985, la recherche sur les effets se spécialisa de façon croissante dans des problématiques spécifiques et les formes de traitement furent spécifiées de façon plus concrète (sous forme de manuels et de protocoles).

Onder de druk echter van groeiende kwaliteitseisen inzake psychotherapieonderzoek, werd het outcome-onderzoek vanaf 1985 in stijgende mate toegespitst op specifieke problematieken en werden de behandelvormen concreter gespecificeerd (onder de vorm van handleidingen en protocollen).


Notre attention se portera également sur un certain nombre d’autres questions importantes qui influent sur les activités de l’Agence: l’émergence de nouvelles technologies médicales et thérapies innovantes, la mondialisation croissante de l’industrie pharmaceutique et son environnement réglementaire, la compétitivité des industries de biotechnologie, pharmaceutiques et de santé en Europe, et les attentes croissantes de la société civile en matière d’information, de communication et de transparence.

Er zal dit jaar ook aandacht worden besteed aan een aantal andere kwesties die op het functioneren van het Bureau van invloed zijn, zoals de ontwikkeling van nieuwe medische technologieën en therapieën; de toenemende mondialisering van de farmaceutische industrie en het regelgevend kader; het concurrentievermogen van de Europese biotechnologie, de farmaceutische industrie en de gezondheidszorg; en de hogere verwachtingen vanuit de samenleving met betrekking tot informatie, communicatie en transparantie.


En période de faible conjoncture économique accompagnée d'un taux de chômage croissant, le nombre total de journées indemnisables diminue de même que les jours de maladie et les dépenses en matière d'incapacité de travail primaire se stabilisent.

In een periode van economische laagconjunctuur met oplopende werkloosheid, dalen het totale aantal uitkeringsdagen, vermindert het ziektecijfer en stabiliseren de uitgaven in primaire arbeidsongeschiktheid.


Étant donné l'utilisation croissante de documents sous forme électronique, leur publication sur la Toile, la nouvelle législation sur l'accès aux documents, le rôle de l'Agence en tant que fournisseur d'informations pharmaceutiques et les exigences en matière de gestion des documents et des archives selon la norme ISO 9000, l'Agence a recentré ses activités sur tout le cycle de vie des documents et a adapté en conséquence son approche de la gestion des archives.

Met het oog op het toenemende gebruik van elektronische documenten, de publicatie ervan op het internet, de nieuwe wetgeving betreffende de toegang tot documenten, de rol van het Bureau als verstrekker van informatie over geneesmiddelen en de vereisten voor document- en gegevensbeheer krachtens ISO 9000, heeft het Bureau zijn activiteiten gericht op de gehele levenscyclus van documenten en is derhalve een andere aanpak van het gegevensbeheer gaan hanteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ISP et Inami – Absence de lien structurel ou autre – Collaboration par projet croissante, par exemple, pour le suivi des centres HIV, la mucoviscidose, la création d’un centre cancer, les trajets de soins, la création du réseau d’évaluation des laboratoires de référence en matière de microbiologie, l’organisation d’un contrôle de qualité auprès des laboratoires cliniques et la mise au point de critères d’évaluation.

WIV en RIZIV – Geen structurele of andere banden Toenemende projectmatige samenwerking, bv. voor opvolging HIV-centra, mucoviscidose, oprichting kankercentrum, zorgpaden, oprichting netwerk evaluatie referentielaboratoria microbiologie, organisatie kwaliteitscontrole klinische laboratoria en ontwikkeling evaluatiecriteria


Face à la demande croissante en termes de psychothérapies comme forme de traitement spécifique, le Cabinet de la Santé Publique a souhaité que le Conseil Supérieur d’Hygiène réponde à un certain nombre d’interrogations y afférent et formule des recommandations en la matière.

Naar aanleiding van de toenemende vraag naar psychotherapieën als specifieke behandelingsvorm, wenst het Kabinet van Volksgezondheid dat de Hoge Gezondheidsraad op een aantal vragen die daarop betrekking hebben zou antwoorden en een aantal aanbevelingen daaromtrent zou formuleren.




Anderen hebben gezocht naar : dose croissante     génoise sans matières grasses     stress     croissantes en matière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissantes en matière ->

Date index: 2024-06-21
w