Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
X 0.85 pour les femmes

Vertaling van "créatinine n’étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les signes cliniques habituels d’une néphropathie due à HOLOXAN sont une clairance à la créatinine décroissante ou élévation du BUN et une décroissance de la créatinine sérique étant habituellement passagère.

De gebruikelijke klinische tekenen van nefropathie als gevolg van HOLOXAN zijn een dalende creatinineklaring of een stijging van het BUN-gehalte en een doorgaans tijdelijke daling van het serumcreatininegehalte.


En pratique courante, on préfère mesurer la créatininémie, la créatinine n’étant pas réabsorbée et très faiblement sécrétée par les reins (voir Annotation 1)

In praktijk gebruikt men de creatinineclearance, omdat creatinine in de nier niet gereabsorbeerd wordt en slechts in zeer geringe mate gesecreteerd (zie Noot 1)


La clairance de la créatinine a été déterminée par des mesures de la clairance de la créatinine urinaire sur 24 heures ou estimée à partir de la créatinine sérique en utilisant la formule de Cockcroft-Gault : ClCr = (140 – âge) x poids/72 x créatinine sérique [x 0.85 pour les femmes], l’âge étant en années, le poids en kg, et la créatinine sérique en mg/dl.

De creatinineklaring werd gemeten door meting van de creatinineklaring in 24-uurs urine of geschat aan de hand van het serumcreatinine op basis van de formule van Cockcroft-Gault: CrCl = [140 - leeftijd] x gewicht / 72 x serumcreatinine [x 0,85 voor vrouwen], waarbij leeftijd in jaren is, gewicht in kg en serumcreatinine in mg/dl.


Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale moyenne ou grave – déterminée par la clairance de la créatinine ou par la créatinine sérique – les comprimés d’ofloxacine de 400 mg ne sont pas particulièrement indiqués étant donné la réduction nécessaire de la dose.

Voor patiënten met matige en ernstige nierinsufficiëntie – bepaald door creatinineklaring of serumcreatinine – zijn ofloxacinetabletten van 400 mg niet bijzonder geschikt wegens de noodzakelijke dosisverlaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients souffrant d’insuffisance rénale moyenne ou grave - déterminée par la clairance de la créatinine ou par la créatinine sérique - les comprimés d’ofloxacine de 400 mg ne sont pas particulièrement indiqués étant donné la réduction nécessaire de la dose.

Voor patiënten met matige en ernstige nierinsufficiëntie - bepaald door creatinineklaring of serumcreatinine - zijn ofloxacinetabletten van 400 mg niet bijzonder geschikt wegens de noodzakelijke dosisverlaging.


Utilisation chez les insuffisants rénaux Les recommandations posologiques décrites au paragraphe “Utilisation chez l’adulte” peuvent s’appliquer aux patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine = 30 à 80 ml/min). La clairance du Sildenafil Sandoz étant diminuée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), l’utilisation d’une dose de 25 mg doit être envisagée.

Omdat de klaring van sildenafil lager is bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min), moet een dosering van 25 mg worden overwogen.


Annotation 3: La protéinurie est définie (par la US National Kidney Foundation) comme étant égal à un RAC urinaire ≥ 30 mg/mmol ou un RPC urinaire ≥ 50 mg/ mmol (RAC = rapport albumine/créatinine; RPC = rapport protéine/créatinine; un RAC de 30 mg/mmol et un RPC de 50 mg/mmol équivaut à une protéinurie de 0,5g/24h). L’utilisation de ces rapports (sur un échantillon d’urine matinale) permet d’éviter d’avoir recours à une collecte d’urine sur 24 heures.

Noot 3: Proteïnurie wordt (door de Amerikaanse National Kidney Foundation) gedefinieerd als een urinaire ACR≥ 30mg/mmol of PCR≥ 50 mg/mmol (ACR = albumine-creatinine ratio; PCR = proteïne-creatinine ratio; hierbij is een ACR van 30 mg/mmol en een PCR van 50 mg/mmol ongeveer gelijk aan een proteïnurie van 0,5 g/24h) Het gebruik van ACR of PCR (op ochtendurine) laat toe om geen gebruik te moeten maken van de soms belastende 24 uurs urinecollectie.


Le calcul de la «clairance corrigée de la créatinine» tient compte de la surface corporelle, la moyenne étant 1,73 m².

Voor het berekenen van de ‘corrected creatinine clearance’ wordt rekening gehouden met de lichaamsoppervlakte. Deze is gemiddeld 1,73 m².


Une directive recommande d’effectuer régulièrement (un intervalle de temps exact n’étant pas précisé) une collecte d’urine chez les sujets âgés de plus de 80 ans, traités par metformine, afin de déterminer la clairance de la créatinine.

Een richtlijn 4 adviseert regelmatige – over het precieze tijdsinterval is geen consensus – urinecollectie bij 80 plussers die metformine nemen om de Creatinine Clearance te bepalen.


Il est recommandé de diminuer la dose des ISRS, bisphosphonates, diurétiques thiazidiques et d’épargne potassique ou même d’en éviter l’usage en cas de clairance de la créatinine < 30 ml/min; l’efficacité des diurétiques thiazidiques étant réduite 20 .

Voor SSRI’s, thiazidediuretica, kaliumsparende diuretica en bisfosfonaten wordt aangeraden de dosis te verminderen of het product te vermijden indien de creatinineclearance < 30ml/min. De thiazidediuretica hebben overigens een verminderde werkzaamheid in dit geval 20 .




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     créatinine n’étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créatinine n’étant ->

Date index: 2021-08-31
w