Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créatinine sérique doit refléter » (Français → Néerlandais) :

La créatinine sérique doit refléter un fonction rénale stable, sinon la valeur estimée pour la clairance de la créatinine n'est pas valable.

Het serumcreatinine moet een stabiele nierfunctie weerspiegelen, zoniet is de geraamde waarde voor de creatinineklaring niet geldig.


Si le taux de clairance de la créatinine n’est pas disponible et que l’état du patient est stable, un intervalle de dosage en heures pour la dose unique normale (à savoir la dose qui serait administrée aux patients à fonction rénale normale selon un schéma de deux doses quotidiennes, 7.5 mg/kg) peut être calculé en multipliant le taux de créatinine sérique du patient par 9 ; par exemple, pour une concentration de créatinine sérique de 2 mg/100 mL, la dose unique recommandée (7.5 mg/kg) doit ...[+++]

Als de snelheid van de kreatinineklaring niet beschikbaar is en de toestand van de patiënt stabiel is, kan een toedieningsinterval in uren voor de normale enkelvoudige dosis (d.w.z. deze die zou worden toegediend aan patiënten met een normale nierfunctie met een tweemaal daags toedieningsschema, 7,5 mg/kg) worden berekend door vermenigvuldiging van het serumkreatinine van de patiënt met negen; bv. als de kreatinineconcentratie in het serum 2mg/100 ml is, dient de aanbevolen enkelvoudige dosis (7,5 mg/kg) om de 18 uur te worden toeged ...[+++]


La créatinine sérique, la clairance de la créatinine et le débit de filtration glomérulaire reflètent la fonction rénale.

Het serumcreatinine, de creatinineclearance en de glomerulaire filtratiesnelheid kunnen een idee geven van de nierfunctie.


2. Il faut démontrer l'existence d'une fonction rénale suffisante. a) La créatinine sérique doit être normale et la clairance de la créatinine doit être supérieure à

2. Een voldoende nierfunctie moet aangetoond worden. a) De serumcreatininespiegel moet normaal zijn en de creatinineklaring moet groter zijn dan


2.) Il faut démontrer l'existence d'une fonction rénale suffisante. a.La créatinine sérique doit être normale et la clairance de la créatinine doit être supérieure à

2.) Een voldoende nierfunctie moet aangetoond worden. a). De serumcreatininespiegel moet normaal zijn en de creatinineklaring moet groter zijn dan


La créatinine sérique ou la clairance de la créatinine doivent être étroitement surveillées. La posologie doit être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine comme indiqué dans les tableaux ci-dessous (voir paragraphe 4.4.

moet worden aangepast volgens de creatinineklaring, zoals in de onderstaande tabellen vermeld (zie paragraaf 4.4.


* Les taux de créatinine sérique doivent être considérés comme des valeurs de référence et ne reflètent pas chez tous les patients insuffisants rénaux le degré d’insuffisance.

* De serumcreatininewaarden moeten worden beschouwd als richtlijnen en zijn niet bij alle patiënten met verminderde nierfunctie een weergave van de graad van insufficiëntie.


En cas de diminution inexpliquée du bicarbonate sérique (< 20 mmol/l) ou d’augmentation de la créatinine sérique ou de l’urée sanguine, la dose doit être réduite ou son administration différée (voir rubrique 4.2).

Als er zich onverklaarde dalingen in serumbicarbonaat (< 20 mmol/l) of stijgingen in serumcreatinine of BUN voordoen, moet de dosis worden verlaagd of de toediening worden uitgesteld (zie rubriek 4.2).


Eltrombopag doit être utilisé avec précaution chez les patients ayant une fonction rénale altérée, et une surveillance étroite de ces patients doit être réalisée, en contrôlant par exemple le taux de créatinine sérique et/ou en réalisant une analyse d'urine (voir rubrique 5.2).

Patiënten met een verminderde nierfunctie moeten eltrombopag met voorzichtigheid en onder nauwkeurige controle gebruiken, bijvoorbeeld door het bepalen van serumcreatinine en/of door een analyse van de urine (zie rubriek 5.2).


calculent les valeurs du DFG (suite à la détermination de la créatinine sérique) à partir de la formule MDRD. La FDA recommande cependant, pour la détermination du DFG, l’utilisation de la formule de Cockcroft et Gault en tant que « substitut » si la posologie des médicaments doit être adaptée 19 .

De FDA raadt het gebruik van de Cockcroft-Gault formule als ‘surrogaat’ GFR-bepaling aan, indien er aanwijzingen zijn dat de dosages van geneesmiddelen zouden moeten aangepast worden 19 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créatinine sérique doit refléter ->

Date index: 2021-12-09
w