Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lancement de la “tumorothèque” virtuelle belge

Vertaling van "création d’une tumorothèque virtuelle belge " (Frans → Nederlands) :

1. Par la délibération n° 11/013 du 15 mars 2011, modifiée le 19 avril 2011, le Comité sectoriel a accordé une autorisation pour le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle belge rassemblant des données conservées dans différentes biobanques locales belges.

1. Bij beraadslaging nr. 11/013 van 15 maart 2011, gewijzigd op 19 april 2011, heeft het Sectoraal comité de machtiging verleend aan de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de oprichting van een Belgische virtuele tumorbank waarin gegevens uit verschillende Belgische lokale biobanken worden verzameld.


61. autorise le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle belge, dans la mesure où:

61. de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de oprichting van een Belgische virtuele tumorbank, voor zover:


DÉLIBÉRATION N° 11/013 DU 15 MARS 2011, MODIFIÉE LE 19 AVRIL 2011, RELATIVE AU TRAITEMENT DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ DANS LE CADRE DE LA CRÉATION D’UNE TUMOROTHÈQUE VIRTUELLE BELGE

BERAADSLAGING NR 11/013 VAN 15 MAART 2011, GEWIJZIGD OP 19 APRIL 2011, MET BETREKKING TOT DE VERWERKING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN IN HET KADER VAN DE OPRICHTING VAN EEN BELGISCHE VIRTUELE TUMORBANK


Délibération n° 11/013 du 15 mars 2011, modifiée le 19 avril 2011, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle belge.

Beraadslaging nr 11/013 van 15 maart 2011, gewijzigd op 19 april 2011, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de oprichting van een belgische virtuele tumorbank.


d) chaque utilisateur habilité qui dispose d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications « Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE) », « Consultation de la déclaration anticipée d’euthanasie- eutha-consult », « ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride® », « Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX) », « Qermid(c)Pacemakers- Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices », « SMUREG », « Flux Medico-Administratifs - Infirmier A Domicile (MEDADM-INF) », « ZNA - Zorgportaal – SARAi », « Enregistrement des projets thérapeutiques (TherPro – PatientRegistration) », « Medega », « QermidDefibrilateur-Quality Electronic Registration of Medical Implant ...[+++]

d) heeft elke gemachtigd gebruiker die over een elektronische identiteitskaart beschikt toegang tot de toepassingen “Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE)”, “Raadpleging van de wilsverklaring inzake euthanasie - eutha-consult”, “ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride®”, “Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX)”, “Qermid(c)Pacemakers-Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices”, “SMUREG”, “Medico-Administratieve Stromen – Thuisverpleging (MEDADM-INF)”, “ZNA - Zorgportaal – SARAi”, “Registratie van Therapeutische Projecten (TherPro – PatientRegistration)”, “Medega”, “ ...[+++]


3. Le projet d’une tumorothèque virtuelle belge consiste à rassembler virtuellement, sous forme d’une base de données, certaines informations relatives au matériel corporel humain résiduel 6 (caractéristiques biologiques, variables relatives au patient, …) conservé physiquement au sein des tumorothèques locales.

3. Het project van een Belgische virtuele tumorbank bestaat erin bepaalde informatie m.b.t. het residuair menselijk lichaamsmateriaal 6 (biologische kenmerken, variabelen m.b.t. de patiënt, …) dat fysiek binnen de lokale tumorbanken wordt bewaard, virtueel in een databank te verzamelen.


3. La tumorothèque virtuelle belge a été créée sous la responsabilité de la Fondation Registre du cancer (FRC). Cette banque de données rassemble virtuellement, sous forme d’une base de données, certaines informations relatives au matériel corporel humain résiduel (caractéristiques biologiques, variables relatives au patient, …) conservé physiquement au sein des tumorothèques locales.

3. Onder verantwoordelijkheid van de Stichting Kankerregister (SKR) werd de Belgische virtuele tumorbank opgericht en waarin bepaalde informatie m.b.t. het residuair menselijk lichaamsmateriaal (biologische kenmerken, variabelen m.b.t. de patiënt, …) dat fysiek binnen de lokale tumorbanken wordt bewaard, virtueel in een databank wordt verzameld.


Il y a quelques mois, le Registre du Cancer et les centres oncologiques universitaires ont lancé la tumorothèque virtuelle belge.

Een paar maanden geleden hielden het Kankerregister en de universitaire oncologische centra de Belgische Virtuele Tumorbank boven de doopvont.


Lancement de la “tumorothèque” virtuelle belge

Belgische Virtuele Tumorbank uit de startblokken


Lancement de la " tumorothèque" virtuelle belge | MLOZ

Belgische Virtuele Tumorbank uit de startblokken | MLOZ




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création d’une tumorothèque virtuelle belge ->

Date index: 2022-06-11
w