Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Autres prises en charge d'une contraception
Fétichisme avec travestisme
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «créer la charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie








anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une distinction a été introduite, à partir du 1er octobre 1986, au sein de la catégorie des titulaires sans charge: le taux de 43,5% a fait place à un taux plus élevé (45%) en faveur des titulaires sans charge qui remplissent la condition de perte d’un revenu unique, c’est-à-dire qui vivent seuls ou avec des personnes qui ne bénéficient d’aucun revenu sans toutefois pouvoir créer la charge de famille dans le chef de l’invalide (ex. un frère, toute autre personne qui ne peut être assimilée au conjoint.).

Sinds 1 oktober 1986 wordt er een onderscheid gemaakt in de categorie van de gerechtigden zonder gezinslast : i.p.v. 43,5 % wordt een uitkering van 45 % toegekend aan de gerechtigden zonder gezinslast die voldoen aan de voorwaarde van verlies van het enig inkomen. Dit betekent dat zij die alleen leven of met personen die over geen ander inkomen beschikken zonder dat zij ten laste kunnen zijn van de invalide (vb. een broer, elke andere persoon die niet met de echtgeno(o)t(e), kan worden gelijkgesteld.).


Le conjoint divorcé ne peut donc créer la charge de famille.

De gescheiden echtgeno(o)t(e) kan dus geen gezinslast doen ontstaan.


Les personnes qui sont susceptibles de créer la charge de famille sont le conjoint (de droit ou de fait), les enfants et les parents ou alliés jusqu’au troisième degré.

De personen die ten laste kunnen zijn, zijn de echtgen(o)ot(e) (wettelijke of feitelijke), de kinderen en de bloed- of aanverwanten tot de derde graad.


Dans cette optique, il convient de créer un organe chargé d’exercer le contrôle de tous les aspects liés à la sécurité des patients.

In die optiek is het aangewezen een orgaan op te richten dat specifiek instaat voor de bewaking van patiëntveiligheid in al haar aspecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’optimaliser la prise en charge des patients âgés atteints de tumeurs et de créer ultérieurement des unités spécialisées en oncogériatrie clinique, un appel à projets a été lancé en juin 2008.

Met het oog op het optimaliseren van de opvang van oudere kankerpatiënten en met het vooruitzicht om later gespecialiseerde teams klinische oncogeriatrie op te richten, werd in juni 2008 een projectoproep gedaan.


Suffit-il de créer un seul centre pour la prise en charge de ce type de rééducation ?

Volstaat het om één centrum op te richten voor de tenlasteneming van dit soort revalidatie?


Suffit-il de créer un seul centre pour la prise en charge de ce type de rééducation ?

Volstaat het om één centrum op te richten voor de tenlasteneming van dit soort revalidatie?


Le montant forfaitaire de 0,8 EUR stipulé dans l’article 4, § 3, deuxième alinéa représentant l’intervention personnelle à charge du patient dans les coûts de sa consommation de médicaments doit être suivi de manière continue par un groupe de travail de la Commission de conventions à créer à cet effet.

Het in artikel 4, § 3, tweede alinea vermelde forfaitaire bedrag van 0,8 EUR dat het persoonlijk aandeel uitmaakt ten laste van de patiënt in de kosten voor zijn geneesmiddelenverbruik, dient verder te worden opgevolgd door een werkgroep van de overeenkomstencommissie.


Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.

Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentra (WZC).


Si l’on réussit à créer un réseau, avec des subdivisions régionales, le médecin spécialiste en réadaptation locorégional pourrait prévoir une prise en charge partielle en cas d’absence du médecin de M.P.R (Réalisation de l’E.B.R., coordination,).

Als men slaagt in het opzetten van een netwerk, met regionale onderverdelingen, zou de locoregionale revalidatiearts kunnen voorzien in gedeeltelijke opvang bij afwezigheid van de geneesheer in de fysische geneeskunde en revalidatie (verrichten van RBO, coördinatie,.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer la charge ->

Date index: 2021-12-09
w