Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fétichisme avec travestisme

Vertaling van "créer le collège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres anciens élèves restent en France pour créer le Collège français d’Ostéopathie (1973) qui donnera ensuite naissance, en Belgique, à l’Institut William Gardner Sutherland (IWGS) puis au Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).

Andere oud-leerlingen blijven in Frankrijk en richten er het Collège français d’Ostéopathie (1973) op waaruit vervolgens in België het Institut William Gardner Sutherland (IWGS) ontstaat, later het Sutherland College of Osteopathic Medicine (SCOM).


3. Pour faciliter et accélérer l’enregistrement et le remboursement des prothèses, il a été décidé de créer une application, qui permettra aux différents hôpitaux de disposer rapidement et aisément des données nécessaires à leur pratique médicale, d’enregistrer les données personnelles, médicales et matérielles des patients et au Collège des médecins-directeurs d’enregistrer la décision de remboursement et de la communiquer aux autres acteurs impliqués dans le remboursement d’une prothèse.

3. Om de registratie en de terugbetaling van de prothesen te vereenvoudigen en te versnellen werd beslist om een toepassing te ontwerpen aan de hand waarvan de ziekenhuizen snel en vlot zouden kunnen beschikken over de gegevens die ze nodig hebben voor hun medische praktijk, ze de persoonlijke, medische en materiële gegevens over de patiënten zouden kunnen opslaan en het College van Geneesheren-Directeurs de beslissing tot terugbetaling zou kunnen registreren en die vervolgens meedelen aan de andere actoren die betrokken zijn bij de terugbetaling van een prothese.


Par contre pour créer une correction d’un enregistrement pour lequel une décision de remboursement a été rendue, contactez le collège des médecins directeurs à l’adresse defib@inami.fgov.be qui supprimera la décision. Lorsque la décision aura été supprimée, suivre la procédure pour un enregistrement sans décision.

Daarentegen, om een correctie aan te maken voor een registratie waarvoor er wel reeds terugbetalingsbeslissingen werden ingegeven, moet u contact opnemen met het College van Geneesheren-Directeurs op het volgend adres: defib@inami.fgov.be Zij zullen de beslissingen verwijderen, na verwijdering van de beslissingen kunt u de procedure volgen voor het corrigeren van een registratie zonder beslissing.


Par contre pour créer une correction d’un enregistrement pour lequel une décision de remboursement a été rendue, contactez le Collège des médecins-directeurs qui supprimera la décision.

Daarentegen, om een correctie aan te maken voor een registratie waarvoor er wel reeds terugbetalingsbeslissingen werden ingegeven, moet u contact opnemen met het College van geneesheren-directeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’où l’idée de créer, en 2008, la “Plate-forme de concertation Simplification administrative et Informatisation” entre l’INAMI, les O.A., le Collège intermutualiste national (CIN) et eHealth, la plate-forme santé du gouvernement (voir 4.a.

Vanuit die gedachte is in 2008 het “Overlegplatform administratieve vereenvoudiging en informatisering” opgestart tussen het RIZIV, de V. I. , het Nationaal intermutualistisch college (NIC) en eHealth, het gezondheidsplatform van de overheid (zie 4.a.


Au regard du rapport relatif à l’analyse des conditions et avantages de ce transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (CMD) vers l’assurance indemnités d’une part et de celui sur la réinsertion socio-professionnelle (« Evaluation des conditions de la reprise partielle d’activité autorisée par le médecin-conseil dans l’optique d’une meilleure réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail ») transmis fin décembre 2004 au Ministre des Affaires sociales et au sein duquel la réadaptation professionnelle a été examinée à de multiples reprises (pages 16-19, 29-34, 40-41 et 43) d’autre part, un am ...[+++]

Naar aanleiding van het rapport met betrekking tot de analyse van de voorwaarden en voordelen van die overheveling van de herscholing van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de uitkeringsverzekering enerzijds, en dat over de socioprofessionele wederopname (“Evaluatie van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die wordt toegestaan door de adviserend geneesheer met het oog op een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde”) dat eind december 2004 aan de minister van Sociale Zaken is bezorgd en waarin de professionele wederopname herhaaldelijk is bestudeerd (bladzijden 16-19, 29-3 ...[+++]


Un groupe de travail mixte composé de représentants du Collège des médecins-directeurs et de représentants de la section scientifique de l’Observatoire des maladies chroniques se chargera de fixer ces priorités et de créer des centres d’expertise en tenant compte des 2 millions d’euros disponibles.

Een gemengde werkgroep met afgevaardigden van het College van Geneesheren-directeur en de wetenschappelijke sectie van het Observatorium voor Chronische Ziekten, zal zich buigen over het stellen van deze prioriteiten en de oprichting van expertisecentra in het licht van de beschikbare 2 miljoen euro.


Avant de prendre une décision à ce sujet, le Secrétaire d’État désire étudier la question plus en détail dans un groupe de travail à créer au sein du Collège pour la lutte contre la fraude sociale et fiscale.

Vooraleer hier een beslissing over te nemen, wenst de Staatssecretaris dit nader te bestuderen in een werkgroep, op te richten in de schoot van het College voor de Strijd tegen de Fiscale en Sociale Fraude.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     créer le collège     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créer le collège ->

Date index: 2022-11-05
w