Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "css n’avait " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis précédent (CSS 8520) le CSS n’avait pas assez tenu compte des remarques des stakeholders, notamment parce qu’il n’y avait pas assez de dentistes impliqués.

In zijn vorig advies (HGR 8520) heeft de HGR niet voldoende rekening gehouden met de opmerkingen van de stakeholders, onder meer omdat er niet genoeg tandartsen betrokken werden.


Un premier avis (CSS 8570) avait été publié en 2011 sur le sujet, mais l’administration demandait plus d’informations notamment sur le diagnostic et le traitement du trouble déficitaire de l’attention et d’hyperactivité (TDAH).

In 2011 werd een eerste advies over dit onderwerp gepubliceerd (HGR 8570), maar de administratie vroeg meer informatie onder meer over de diagnose en de behandeling van aandachtstekortstoornis met hyperactiviteit (ADHD). Deze laatste werd, samen met andere gelijkaardige aanvragen, opgenomen in de planning van het KCE voor 2013.


Dans un précédent avis, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2008) avait déclaré que l’introduction d’une technologie de réduction des pathogènes constituait une technique efficace pour diminuer les risques d’infection liés à la transfusion, en particulier en ce qui concerne les infections bactériennes dues aux conditions de stockage des concentrés plaquettaires.

In een eerder advies had de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2008) gesteld dat het invoeren van een technologie van pathogeenreductie een efficiënte techniek was ter vermindering van transfusiegebonden infectierisico’s, in het bijzonder aangaande bacteriële infecties te wijten aan de bewaaromstandigheden van de bloedplaatjesconcentraten.


Puisqu’il s’agit d’un point critique de notre système de santé, le CSS avait recommandé qu’un plan d’alerte soit mis en place pour se préparer à l’éventualité d’une telle pénurie (CSS, 2007; CSS, 2009).

Omdat het gaat om een kritisch punt in ons gezondheidssysteem had de HGR aanbevolen dat een alarmplan zou worden opgesteld om zich op een dergelijk mogelijk tekort voor te bereiden (HGR, 2007; HGR, 2009).


C’est pourquoi le CSS avait recommandé qu’un plan d’alerte soit mis en place pour se préparer à cette éventualité, plan visant à optimaliser l’adéquation entre les demandes en composants sanguins par les hôpitaux et la fourniture par les établissements de transfusion sanguine (CSS, 2007, 2008).

Daarom had de HGR aanbevolen dat een alarmplan zou worden opgesteld om zich op deze mogelijkheid voor te bereiden. Dit plan had tot doel de vraag naar bloedcomponenten van de ziekenhuizen en het afleveren door de bloedtransfusie-instellingen optimaal op elkaar af te stemmen (HGR, 2007, 2008).


Critères de fin de pénurie dans l’approvisionnement en sang et en composants sanguins provoquée par une pandémie de grippe A(H1N1) (CSS 8652) En 2009, le groupe de travail avait recommandé (CSS 8629) qu’une situation à risque de pénurie importante ou de pénurie réelle directement provoquée par la pandémie de grippe A(H1N1) soit déclarée à partir du moment où l’une des conditions suivantes est remplie:

Criteria voor de beëindiging van een tekort bij de bevoorrading van bloed en bloedcomponenten als gevolg van een A(H1N1)- grieppandemie (HGR 8652) In 2009 had de werkgroep aanbevolen (HGR 8629) dat een risicotoestand van belangrijk of reëel tekort, rechtstreeks veroorzaakt door de A(H1N1)- grieppandemie, afgekondigd wordt wanneer:


Le coût annuel de la prime d’attractivité à payer aux membres du personnel occupé à temps plein qui avait été intégré dans le calcul en 2007 (voir note CSS 2007/15) s’élève forfaitairement à 341,708976 EUR si on tient compte de l’indice pivot 106,22 base 2004, prévu pour au 1 er janvier 2008 (soit 335,0088 EUR à l’indice-pivot 104,14 d’octobre 2006, base 2004).

De jaarlijkse basiskostprijs van de attractiviteitspremie waarmee in de berekening in 2007 is rekening gehouden (zie nota CGV 2007/15) bedraagt voor een voltijds personeelslid forfaitair 341,708976 euro, rekening houdend met de voorziene spilindex van 106,22 op januari 2008, basis 2004 (335,0088 euro tegen de spilindex van 104,14 van oktober 2006, basis 2004).


Le coût annuel de base de la prime d’attractivité qui avait été intégré dans le calcul en 2006 lors de paiement pour la première fois de la prime d’attractivité aux membres du personnel occupé à temps plein (voir note CSS 2006/309) s’élève forfaitairement à 202,88 EUR à l’indice-pivot 104,14 d’octobre 2006, base 2004.

De jaarlijkse basiskostprijs van de attractiviteitspremie die in de berekening in 2006 was opgenomen omwille van de eerste betaling van de attractiviteitspremie bedraagt voor een voltijds personeelslid forfaitair 202,88 euro tegen de spilindex van 104,14 van oktober 2006, basis 2004 (zie nota CGV 2006/309).


Cependant, en 2002, le CSS avait recommandé de préférer du plasma frais viroinactivé obtenu à partir de dons de sang individuels (CSH 7662).

In 2002 had de HGR echter aanbevolen de voorkeur te geven aan vers virusgeïnactiveerd plasma verkregen van individuele donaties (HGR 7662).




Anderen hebben gezocht naar : css n’avait     avait     css avait     travail avait     plein qui avait     d’attractivité qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

css n’avait ->

Date index: 2023-07-20
w