Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «css recommande d’organiser » (Français → Néerlandais) :

Le CSS recommande d’organiser d’urgence le dépistage du cancer du col de l’utérus de manière systématique selon les recommandations européennes et celles du Centre fédéral d’Expertise des soins de santé (KCE).

De HGR beveelt dringend aan om de baarmoederhalsscreening op een systematische wijze te organiseren volgens de Europese aanbevelingen en die van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE).


Le CSS recommande d’organiser d’urgence le dépistage du cancer du col de l’utérus de manière systématique selon les recommandations européennes et celles du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) (Arbyn et al., 2007d).

De HGR beveelt dringend aan om de baarmoederhalsscreening op een systematische wijze te organiseren volgens de Europese aanbevelingen en die van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) (Arbyn et al., 2007c).


Le KCE et le CSS recommandent une organisation des soins mieux structurée et scientifiquement fondée, dans laquelle la première ligne (médecin généraliste, kinésithérapeute, psychologue) retrouve un rôle central, en collaboration avec la deuxième ligne (hôpitaux de proximité, centres de santé mentale,) et un centre de référence.

Het KCE en de Hoge Gezondheidsraad pleiten daarom voor een meer gestructureerde, wetenschappelijk gefundeerde zorgorganisatie, met een centrale rol voor de eerste lijnszorg (huisarts, kinesitherapeut, psycholoog.), in samenwerking met de tweede lijnszorg (nabijgelegen ziekenhuizen, centra voor geestelijke gezondheidszorg, ) en het referentiecentrum.


Pour mieux organiser la prise en charge en première ligne des questions de santé mentale, le CSS recommande d’appliquer un modèle de type santé communautaire, dans lequel on identifie les problèmes à un niveau peu spécialisé, pour progressivement remonter vers des niveaux plus spécialisés.

Om de eerstelijnsopvang van problemen inzake geestelijke gezondheid beter te organiseren, beveelt de HGR aan om in dit domein een model van het type gemeenschapsgezondheid toe te passen; in dergelijk model begint men op een weinig gespecialiseerd niveau met de identificatie van de problemen en klimt men dan geleidelijk op naar steeds meer gespecialiseerde niveaus.


Le présent avis repose sur l’analyse des dernières recommandations nutritionnelles en la matière et notamment sur celles émises en 2009 par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2009), l’Organisation Mondiale de la Santé (WHO, 2008 ; WHO, 2009) et le Parlement Européen (EP, 2008), ainsi que sur une revue critique de la littérature scientifique récente (obtenue à partir de PubMed) et sur l’opinion des experts.

Dit advies berust op de analyse van de laatste voedingsaanbevelingen ter zake en met name op deze die in 2009 werden uitgebracht door de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2009), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO, 2008 ; WHO, 2009) en het Europees Parlement (EP, 2008), alsook op een kritische review van de recente wetenschappelijke literatuur (verkregen vanuit PubMed) en op het oordeel van deskundigen.


L’application de recommandations (inter)nationales dorganisations professionnelles telles que l’AATB, la European Association in Tissue Banks (EATB), la Eye Bank Association of America (EBAA), d’une part, et de directives gouvernementales telles que les Arrêtés royaux et les recommandations du CSS, d’autre part, permet de sélectionner avec soin les donneurs et, éventuellement, de les rejeter sur la base de leurs antécédents médicaux et d’un examen physique.

Door de toepassing van (inter)nationale aanbevelingen van professionele organisaties zoals AATB, European Association in Tissue Banks (EATB), Eye Bank Association of America (EBAA) enerzijds en gouvernementele richtlijnen zoals EU, KB, aanbevelingen van de HGR anderzijds, worden donoren zorgvuldig gescreend en al dan niet geweigerd op basis van de medische voorgeschiedenis en fysisch onderzoek.


Enfin un groupe de travail ad hoc a été constitué en 2009 afin d’examiner l’épidémiologie de la prescription de psychotropes principalement chez les personnes âgées afin d’émettre entre autres des recommandations quant à la prescription et aux campagnes à organiser (CSS 8571).

Tot slot werd in 2009 een ad-hocwerkgroep opgericht om de epidemiologie van het voorschrijven van psychotropen bij voornamelijk bejaarde personen te onderzoeken met als doel aanbevelingen over het voorschrijven en de op te zetten campagnes te verstrekken (HGR 8571).


www.bbemg.ulg.ac.be (Belgian BioElectroMagnetic Group) www.milieurapport.be (rapports d'études sur le réseau haute tension) www.who.int/peh-emf/en (Organisation mondiale de la Santé - champs électromagnétiques) www.health.fgov.be/CSS_HGR (conseils et recommandations du Conseil supérieur de la santé)

www.bbemg.ulg.ac.be (Belgian BioElectroMagnetic Group) www.milieurapport.be (onderzoeksrapporten over het hoogspanningsnet) www.who.int/peh-emf/en (Wereldgezondheidorganisatie – elektromagnetische velden) www.health.fgov.be/CSS_HGR (adviezen en aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

css recommande d’organiser ->

Date index: 2022-05-14
w