Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchectasie tuberculeuse
Culture description culture et testing
Cultures positives
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Test

Vertaling van "cultures et tests " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd




Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek




tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |




instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Des cas semblables avec culture et test de toxine positifs ont été décrits en association à une monothérapie par vancomycine intraveineuse.

Gelijkaardige gevallen met een positieve kweek en toxinetest werden beschreven in associatie met een monotherapie met vancomycine intraveneus.


Il est recommandé de procéder aux cultures et tests de sensibilité adéquats avant et pendant le traitement.

Het is aanbevolen om culturen en adequate gevoeligheidstesten uit te voeren vóór en tijdens de behandeling.


L’association lopinavir/ritonavir ne s’est révélée ni mutagène ni clastogène sur une batterie de tests réalisés in vitro et in vivo comportant notamment le test d’Ames, le test sur lymphome de souris, le test du micronucléus sur la souris et le test d’aberrations chromosomiques sur cultures de lymphocytes humains.

Carcinogeniteitsstudies bij ratten lieten geen tumorgene bevindingen zien. Lopinavir/ritonavir is niet mutageen of clastogeen gebleken in een reeks van in vitro en in vivo testen waaronder de “Ames bacterial reverse mutation assay”, de lymfoomtest bij de muis, de micronucleus test bij de muis en de chromosomale afwijkingstesten met humane lymfocyten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Morbidity and mortalility weekly report Nucleic acid sequence based amplification Nucleic Acid Amplification Testing National Institute for Biological Standards and Control Occupational Safety and Health Administration Phosphate buffered saline ou tampon phosphate Polymerase chain reaction Stérilisation acide peracétique-éthanol Positive predictive value Polyvinyl-pyrrolidon Povidone-iodine Dérivés de l’ammonium quaternaire Ribonuclease H Reverse transcriptase ou transcriptase inverse Advisory Committee on the Safety of Blood, Tissues and Organs Sterility assurance level Severe acute respiratory syndrome Syndrome d’i ...[+++]

Nucleic acid sequence based amplification Nucleic Acid Amplification Testing Non-heart beating donors National Institute for Biological Standards and Control Optische densiteit Occupational Safety and Health Administration Perazijnzuur Phosphate buffered saline Polymerase chain reaction Perazijnzuur ethanol sterilisatie Positive predictive value Positief predictieve waarde Polyvinyl-pyrrolidon Povidone-iodine Quaternaire ammoniumverbindingen Radio-immunoprecipitatie test Ribonucleic acid Ribonuclease H Respiratoir syncytiaal virus Reverse transcriptase Advisory Committee on the Safety of Blood, T ...[+++]


Mutagénicité et carcinogénicité Le cisplatine s’est avéré mutagène lors de nombreux tests réalisés in vitro et in vivo (systèmes de tests sur bactéries, anomalies chromosomiques lors de tests sur cellules animales et sur cultures tissulaires).

Mutageniciteit en carcinogeniciteit Cisplatine is mutageen in vele in vitro en in vivo testen (bacteriële testsystemen, chromosoomafwijkingen in diercellen en in weefselculturen).


Le ritonavir ne s'est pas avéré mutagène ou clastogène dans la batterie de tests in vitro et in vivo (Ames utilisant S. Typhimurium et E. Coli, test sur le lymphome de la souris, test du micronucleus sur la souris et aberrations chromosomiques sur cultures de lymphocytes humains).

Ritonavir is noch mutageen, noch clastogeen gebleken in een serie van in vitro en in vivo proeven, waaronder de Ames bacterieel reverse mutatie proef waarbij gebruik wordt gemaakt van S. typhimurium en E. coli, de muis-lymfoma proef, de muis-micronucleus proef en chromosoomverstoring proeven in menselijke lymfocyten.


Mutagénicité In vitro, Myleran est mutagène sur différents tests : bactéries (test Ames) champignons, drosophiles et cultures cellulaires extraites de lymphomes de souris.

Mutageniciteit In vitro is Myleran mutageen bij verschillende tests : bacteriën (Ames test), schimmels, drosophila en celculturen op basis van muizenlymfomen.


Les résultats des tests de sensibilité exprimés en concentration de médicament requise pour inhiber à 50 % la croissance du virus dans une culture de cellules (DI50) sont très variables et dépendent de la méthode utilisée et du type cellulaire testé.

Resultaten van gevoeligheidstests uitgedrukt in concentraties van het geneesmiddel nodig om in een celkweek 50% van de virusgroei te inhiberen (ID50) zijn zeer variabel en zijn afhankelijk van de gebruikte methode en het geteste celtype.


Dans onze des treize études, on ne trouve que des patients qui, d'après les résultats d'une culture effectuée à partir d'un frottis de la gorge ou d'un test rapide, font une infection à streptocoques.

In elf van de dertien studies zijn enkel patiënten ingebracht die volgens de resultaten van een keelkweek of een sneltest een streptokokken-infectie doormaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures et tests ->

Date index: 2021-03-14
w