Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du cycle de l'uréogenèse
Anomalies du cycle gamma-glutamyl
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Cycle menstruel court
Métabolisme des acides aminés bêta
Trouble du cycle du gamma-glutamyl
Troubles du cycle veille-sommeil

Traduction de «cycle devra être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Douleurs et autres affections des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel

pijn en andere problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus




Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta

stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus








Autres affections précisées des organes génitaux de la femme et du cycle menstruel

overige gespecificeerde problemen verband houdend met vrouwelijke geslachtsorganen en menstruele cyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence de réponse adéquate, après 4 semaines de traitement, ce cycle devra être abandonné et la patiente recommencera un traitement avec une dose de départ plus élevée que dans le cycle abandonné.

Bij gebrek aan voldoende respons moet na 4 weken de behandeling worden onderbroken en moet de patiënt bij aanvang van de volgende cyclus een hogere startdosis krijgen dan tijdens de cyclus ervoor.


La dose quotidienne maximale de FSH ne doit, en général, pas dépasser 225 UI. Si une patiente n’a pas de réponse adéquate après 4 semaines de traitement, ce cycle devra être abandonné et, après une évaluation supplémentaire, la patiente pourra recommencer un traitement avec une dose initiale plus élevée que dans le cycle abandonné.

De maximale dagdosis is meestal niet hoger dan 225 IE FSH. Indien na 4 weken behandeling onvoldoende reactie waarneembaar is, dan dient deze cyclus te worden afgebroken; de patiënt dient dan een verdere beoordeling te ondergaan, waarna zij de volgende cyclus kan beginnen met een hogere aanvangsdosis dan die van de afgebroken cyclus.


doit être réalisée si nécessaire pour contrôler la réponse et la toxicité, mais dans tous les cas, au moins avant chaque cycle de traitement. Après administration de la dose recommandée pour le premier cycle, la dose utilisée lors des cycles suivants devra être réduite ou son administration différée en fonction du nadir des numérations et de la réponse hématologique (voir rubrique 4.2).

Hematologische toxiciteit Behandeling met azacitidine wordt geassocieerd met anemie, neutropenie en trombocytopenie, in het bijzonder gedurende de eerste 2 cycli (zie rubriek 4.8).


Pendant un cycle de traitement, pour les toxicités considérées par le médecin traitant comme non liées à Xeloda, Xeloda devra être poursuivi et la posologie du produit associé devra être ajustée conformément au résumé des caractéristiques des produits.

Tijdens een behandelingscyclus dient bij toxiciteiten die door de behandelend arts als niet gerelateerd aan Xeloda worden beschouwd de behandeling met Xeloda te worden voortgezet en dient de dosering van het andere middel te worden aangepast volgens de van toepassing zijnde voorschrijfinformatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose devra être réduite au niveau inférieur, en fonction du tableau 1 ci-dessous, pour les cycles ultérieurs si l’un des événements décrits ci-dessous survient à un moment quelconque entre les cycles :

Als tussen de cycli door zich een van volgende voorvallen voordoet, moet de dosis voor de volgende cycli één niveau worden verlaagd volgens onderstaande tabel 1:


Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant, à une posologie de FSH inférieure à celle du cycle abandonné.

De behandeling dient in de volgende cyclus te beginnen met een lagere dosis FSH dan die in de voorafgaande cyclus.


Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant à une posologie inférieure à celle du cycle abandonné.

De behandeling wordt bij het begin van de nieuwe cyclus weer gestart, in een lagere dosis dan tijdens de cyclus ervoor.


Modifications de doses dues à une toxicité hématologique lors des cycles suivants, pour toutes les indications La dose de gemcitabine devra être diminuée pour atteindre 75% de la dose initiale du cycle original, au cas où les toxicités hématologiques ci-après apparaîtraient :

De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis bij aanvang van de cyclus:


Par conséquent, chez les patients ne montrant aucune amélioration hématologique et/ou clinique après 2 cycles de traitement, le rapport bénéfice/risque potentiel associé à la poursuite du traitement devra être évalué par le médecin traitant.

Daarom moeten de potentiële voordelen en risico's die samenhangen met een voortgezette behandeling bij patiënten die na 2 behandelcycli geen hematologische of klinische verbetering laten zien door de behandeld arts worden beoordeeld.


Réduction de dose chez les patients souffrant de toxicités hématologiques : Si le nombre absolu de neutrophiles n’est pas récupéré dans les 6 semaines suivant le début du cycle de traitement, une ponction/biopsie médullaire devra être effectuée afin de déterminer si la maladie est potentiellement réfractaire.

Dosisreductie bij patiënten die hematologische toxiciteiten doormaken Als de ANC zich niet binnen 6 weken na aanvang van de behandelcyclus herstelt, moet een beenmergaspiraat/-biopsie worden uitgevoerd om te bepalen of er sprake is van een refractaire ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycle devra être ->

Date index: 2024-06-18
w