Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du cycle de l'uréogenèse
Anomalies du cycle gamma-glutamyl
Brûlé alors que le navire était en feu
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Cycle menstruel court
Désastres
Expériences de camp de concentration
Métabolisme des acides aminés bêta
Torture
Trouble du cycle du gamma-glutamyl

Traduction de «cycles était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond










Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta

stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très fréquent : fièvre Fréquent : fièvre Cytarabine (n = 99 cycles) Très fréquent : fièvre *La durée du cycle était de 2 semaines, durant lesquelles le patient recevait soit 1 dose de DepoCyte, soit 4 doses de cytarabine ou de méthotrexate.

Cytarabine (n = 99 cycli) Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen DepoCyte (n = 929 cycli) Zeer vaak: pyrexie Methotrexaat (n = 258 cycli) Vaak: pyrexie Cytarabine (n = 99 cycli) Zeer vaak: pyrexie *De cycluslengte was 2 weken waarin de patiënt 1 dosis DepoCyte of 4 doses cytarabine of methotrexaat kreeg toegediend.




L’incidence des effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique observée sur tous les cycles était respectivement de 28,6 % et 44,4 % chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée ou sévère.

De incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloedvat- en lymfestelselaandoeningen die werd waargenomen in alle cycli bij patiënten met matige en ernstige nierfunctiestoornissen was respectievelijk 28,6% en 44,4%.


Dans ces essais, le taux d’ovulation par cycle était de 70 à 75 %.

In deze studies was de ovulatiefrequentie per cyclus 70-75%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pasiréotide n’a pas eu d’effet sur la fertilité des rats mâles, mais comme cela était prévisible du fait de sa pharmacologie, des cycles anormaux ou une absence de cycles et une diminution des nombres de corps jaunes et de sites d’implantation ont été observés chez les femelles.

Pasireotide had bij ratten geen invloed op de vruchtbaarheid bij mannetjes maar, zoals op grond van de farmacologie van pasireotide te verwachten valt, hadden wijfjes abnormale of geen cycli, en verminderde aantallen corpora lutea en implantatieplaatsen.


Des études de toxicité à doses répétées et à cycles multiples chez les rats et les lapins ont indiqué que la toxicité principale était la myélosuppression, incluant des effets sur la moelle osseuse, réversible à l'arrêt du traitement.

Toxiciteitsstudies met herhaalde doseringen over meerdere cycli bij ratten en konijnen gaven aanwijzingen dat de primaire toxiciteit myelosuppressie was, met effecten op het beenmerg, die reversibel was bij het stoppen van de behandeling.


L’étude CP-AI-006 était une étude de suivi en ouvert faisant suite aux études CP-AI-005 et CP-AI-007, visant à évaluer la sécurité d’une exposition répétée à Cayston et les effets sur les critères d’évaluation de la maladie de cycles multiples de 28 jours.

CP-AI-006 was een open-label vervolgonderzoek op CP-AI-005 en CP-AI-007 ter beoordeling van de veiligheid van herhaalde blootstelling aan Cayston en het effect op ziektegerelateerde eindpunten over meerdere kuren van 28 dagen.


La dexaméthasone à dose faible (40 mg) était administrée une fois par jour les jours 1, 8, 15 et 22 d’un cycle de 28 jours.

LD-Dex (40 mg) werd eenmaal per dag toegediend op Dag 1, 8, 15 en 22 van een cyclus van 28 dagen.


Pour le groupe Dex-DE, la dexaméthasone (40 mg) était administrée une fois par jour les jours 1 à 4, 9 à 12 et 17 à 20 d’un cycle de 28 jours.

In de HD-Dex-groep werd dexamethason (40 mg) eenmaal per dag toegediend op Dag 1 t/m 4, 9 t/m 12 en 17 t/m 20 van een cyclus van 28 dagen.


La variation réelle moyenne ajustée du VEMS en pourcentage de la valeur théorique depuis l’inclusion sur les 3 cycles de traitement, était de 2,05 et de -0,66 dans les groupes Cayston et solution de tobramycine pour nébulisation, respectivement (différence entre les traitements : 2,70 ; p = 0,0023 ; IC à 95 % : 0,98, 4,43).

De aangepaste gemiddelde feitelijke verandering ten opzichte van de aanvangswaarde voor het percentage FEV 1 van voorspeld voor de 3 behandelingskuren bedroeg 2,05 en -0,66 in respectievelijk de groep met Cayston en de groep met verneveloplossing met tobramycine (verschil in behandeling: 2,70; p=0,0023; 95%-BI: 0,98; 4,43).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycles était ->

Date index: 2022-07-07
w