Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyp3a4 il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5).

Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4- remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5).


Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration simultanée avec du kétoconazole oral, de l’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 qui allongent l'intervalle QTc (voir rubrique 4.5 " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction" ).

Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers : De gelijktijdige toediening met oraal ketoconazole, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5: Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Utilisation avec le kétoconazole et les inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5 interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet vermeden worden (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Inhibiteurs du CYP3A4 Il faut éviter l’administration simultanée de lercanidipine et d’inhibiteurs du CYP3A4 (p.ex. kétoconazole, itraconazole, ritonavir, érythromycine, troléandomycine).

CYP3A4-inhibitoren Het gelijktijdig toedienen van lercanidipine CYP3A4-inhibitoren (bijv. ketoconazol, itraconazol, ritonavir, erythromycine, troleandomycine) dient te worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rifampicine La rifampicine étant un inducteur du CYP3A4, il faut surveiller les taux plasmatiques de cholestérol chez les patients recevant une thérapie à long terme de rifampicine (par ex. traitement de la tuberculose) en même temps que la simvastatine.

Rifampicine Aangezien rifampicine een induceerder is van P450 3A4 moeten de cholesterolwaarden in het plasma van patiënten die langdurig met rifampicine behandeld worden (bijv. behandeling van tuberculose), en gelijktijdig een therapie met simvastatine volgen, gecontroleerd worden.


Si la trazodone est utilisée avec un inhibiteur puissant du CYP3A4, il faut envisager de prescrire une dose plus faible de trazodone.

Wanneer trazodon wordt gebruikt samen met een krachtige CYP3A4- inhibitor, dient een lagere dosis van trazodon te worden overwogen.


La clarithromycine inhibe le CYP3A4. Il faut donc limiter l’utilisation concomitante d’autres médicaments principalement métabolisés par cette enzyme aux situations où cette association est strictement indiquée (voir rubrique 4.5).

Clarithromycine remt het CYP3A4, en gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen die grotendeels door dit enzym gemetaboliseerd worden, dient beperkt te blijven tot situaties waarin dit strikt is geïndiceerd (zie rubriek 4.5).


Si l’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP3A4 est inévitable, il faut si possible envisager de retarder le traitement par trastuzumab emtansine jusqu’à ce que les puissants inhibiteurs du CYP3A4 aient été éliminés de la circulation (environ 3 demi-vies d’élimination des inhibiteurs).

Als gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers onvermijdelijk is, overweeg indien mogelijk uitstel van de behandeling met trastuzumab-emtansine totdat de sterke CYP3A4-remmers uit de bloedcirculatie zijn verdwenen (ongeveer 3 eliminatiehalfwaardetijden van de remmers).


Il faut envisager un médicament alternatif sans ou avec un potentiel d’inhibition du CYP3A4 minimal.

Overweeg een plaatsvervangend geneesmiddel dat geen of minimaal vermogen heeft om CYP3A4 te remmen.


Il faut donc éviter le traitement concomitant par des inhibiteurs puissants du CYP3A4, tels que kétoconazole, itraconazole, voriconazole, ritonavir, clarithromycine et télithromycine (voir rubrique 4.4).

Gelijktijdige behandeling met krachtige CYP3A4 remmers, zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, ritonavir, claritromycine en telithromycine moet daarom worden vermeden (zie rubriek 4.4).




D'autres ont cherché : cyp3a4 il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyp3a4 il faut ->

Date index: 2024-10-13
w