Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «cyp3a4 était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ASC 24 et la C max de 30 mg de darifénacine une fois par jour chez des sujets métaboliseurs rapides étaient de 95% et 128% plus élevées lorsque l’érythromycine (inhibiteurs modérés du CYP3A4) était coadministrée à la darifénacine que lorsque la darifénacine était prise seule.

De darifenacine AUC 24 en C max voor de dosering van 30 mg éénmaal per dag bij personen die snelle metaboliseerders zijn, waren 95% en 128% hoger wanneer erytromycine (matige CYP3A4-remmer) samen met darifenacine werd toegediend, dan wanneer darifenacine alleen werd ingenomen.


Comme la dose d’itraconazole était inférieure à la dose minimale recommandée pour inhiber le CYP3A4 (c.-à-d. 400 mg une fois par jour), des précautions doivent être prises lorsque l’itraconazole et d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 (ex : kétoconazole, ritonavir et clarithromycine) sont associés avec le vandétanib.

Aangezien de itraconazoldosis onder de minimaal aanbevolen dosis voor inhibitie van CYP3A4 lag (d.w.z. 400 mg eenmaal daags), dient men voorzichtig te zijn wanneer itraconazol en andere krachtige CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld ketoconazol, ritonavir en claritromycine) worden gecombineerd met vandetanib.


Des études utilisant des supersomes CYP recombinants humains ont montré que le télaprévir était un inhibiteur du CYP3A4 et une inhibition temps- et concentration-dépendante du CYP3A4 par le télaprévir a été observée au niveau des microsomes hépatiques humains.

Studies met recombinante humane CYP-supersomes toonden aan dat telaprevir CYP3A4 remt. In menselijke levermicrosomen werd een tijd- en concentratieafhankelijke remming van CYP3A4 door telaprevir waargenomen.


L’exposition systémique au sildénafil chez les patients sous traitement par substrats du CYP3A4 seuls et par substrats du CYP3A4 associés aux bêta-bloquants était plus élevée de 43 % et 66 %, respectivement, par rapport aux patients ne recevant pas ces classes de médicaments.

De blootstelling aan sildenafil bij patiënten die CYP3A4-substraten en CYP3A4- substraten plus bètablokkers gebruikten was respectievelijk 43% en 66% hoger dan bij patiënten die geen geneesmiddelen van deze klassen gebruikten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez des sujets sains, l’exposition au nilotinib était multipliée par 3 en cas d’administration concomitante de kétoconazole, un inhibiteur puissant du CYP3A4.

De blootstelling aan nilotinib bij gezonde vrijwilligers was verdrievoudigd bij gelijktijdige toediening van de krachtige CYP3A4 remmer ketoconazol.


Des études in vitro sur des microsomes hépatiques humains ont indiqué que le principal isoenzyme cytochrome P450 intervenant dans le métabolisme de bosutinib était le CYP3A4 et des études sur les interactions médicamenteuses ont indiqué que le kétoconazole et la rifampicine ont produit des effets sur la pharmacocinétique de bosutinib (Voir rubrique 4.5).

Uit in-vitroonderzoeken met humane levermicrosomen bleek dat het belangrijkste cytochroom P450-isozym dat betrokken is bij het metabolisme van bosutinib CYP3A4 is en geneesmiddelinteractiestudies hebben aangetoond dat ketoconazol en rifampicine een duidelijk effect hadden op de farmacokinetische eigenschappen van bosutinib (zie rubriek 4.5).


Dans les études in vitro, la canagliflozine n'a pas inhibé les isoenzymes du cytochrome P450 CYP1A2, CYP2A6, CYP2C19, CYP2D6, ou CYP2E1, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, ni induit les CYP1A2, CYP2C19, CYP2B6, CYP3A4 lorsqu'elle était utilisée à des concentrations supérieures aux concentrations thérapeutiques.

In in-vitro-studies veroorzaakte canagliflozine in hogere dan therapeutische concentraties noch remming van cytochroom P450 CYP1A2,CYP2A6, CYP2C19, CYP2D6, of CYP2E1, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, noch inductie van CYP1A2, CYP2C19, CYP2B6, CYP3A4.


Dans une étude clinique réalisée chez des sujets sains de sexe masculin, l’exposition au vandétanib a été réduite de 40%, quand il était administré avec la rifampicine, un inducteur puissant du CYP3A4.

In een klinisch onderzoek dat met gezonde mannelijke proefpersonen werd uitgevoerd, werd de blootstelling aan vandetanib met 40% gereduceerd wanneer het tegelijk met een krachtige CYP3A4- inductor, rifampicine, werd toegediend.


L’administration concomitante d’une dose unique de 250 mg de crizotinib en présence de rifampicine (600 mg une fois par jour), un inducteur puissant du CYP3A4, a entraîné des diminutions respectives de 82 % et 69 % de l’AUC inf et de la C max du crizotinib comparativement aux valeurs observées lorsque le crizotinib était administré seul.

Gelijktijdige toediening van een enkelvoudige dosis crizotinib van 250 mg en rifampicine (600 mg eenmaal daags), een sterke CYP3A4-inductor, resulteerde in afnames van 82% en 69% in respectievelijk de AUC inf en C max van crizotinib, vergeleken met wanneer crizotinib alleen werd toegediend.


Chez des sujets sains, l’exposition au nilotinib était multipliée par 3 en cas d’administration concomitante de kétoconazole, un inhibiteur puissant du CYP3A4.

De blootstelling aan nilotinib bij gezonde vrijwilligers was verdrievoudigd bij gelijktijdige toediening van de krachtige CYP3A4 remmer ketoconazol.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     cyp3a4 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyp3a4 était ->

Date index: 2024-10-13
w