Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi des couplages » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi des couplages entre les données de l’AIM ou les données de l’EPS et les données médicales hospitalières ont déjà eu lieu de manière ad hoc pour certaines études scientifiques menées, entre autres, par le KCE ou l’AIM.

Om die redenen werden voor bepaalde wetenschappelijke studies van het KCE of het IMA, de IMA gegevens en de medische ziekenhuisgegevens eerder al aan elkaar gekoppeld.


pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le degré de sévérité, le diagnostic principal du séjour, l’âge du patient à l’admission, le code titulaire1, ...[+++]

gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de opname), de APR-DRG-versie 15, MDC op basis van de APR-DRG-versie 15, de ...[+++]


Ce code est néanmoins nécessaire pour permettre le couplage des données aussi bien au niveau du patient (couplage primaire) qu’au niveau du séjour (couplage secondaire).

Deze code is niettemin nodig om een koppeling van de gegevens mogelijk te maken, zowel primair op patiëntenniveau als secundair op verblijfsniveau.


La présente section ne décrit pas la procédure de couplage primaire des deux bases de données au niveau du patient (voir demande d’autorisation au Comité sectoriel en annexe 1) mais bien le couplage secondaire au niveau des séjours.

Onderhavig deel gaat niet in op primaire koppeling van de twee databases op het niveau van de patiënt (zie machtigingsaanvraag bij het Sectoraal comité als bijlage 2) maar beschrijft de secundaire koppeling op het vlak van ziekenhuisverblijven.


Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières : Étude de faisabilité et de représentativité des données | KCE

Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens -Haalbaarheids- en representativiteitsstudie | KCE


KCE Reports 208B Couplage de l’échantillon permanent avec les données hospitalières KCE Reports 208B Couplage de l’échantillon permanent avec les données.

KCE Reports 208A Koppeling van de permanente steekproef met de ziekenhuisgegevens KCE Reports 208A Koppeling van de permanente steekproef met de.


Il n’empêche que les résultats du couplage EPS-TCT ont montré que le taux de couplage des séjours au niveau de chaque hôpital joue à cet égard un rôle très important.

Dit belet niet dat de resultaten van de EPS-TCT-koppeling aantoonden dat het koppelingspercentage van de verblijven op het niveau van ieder ziekenhuis ook in dit opzicht een heel belangrijke rol speelt.


Il n’empêche que les résultats du couplage EPS-TCT ont montré que le taux de couplage des séjours au niveau de chaque hôpital, qui varie fortement selon l’institution, joue à cet égard un rôle très important.

Wel toonden de resultaten van de EPS-TCT-koppeling aan dat het koppelingspercentage van de verblijven op ziekenhuisniveau een belangrijke rol speelt. Dit percentage schommelt immers sterk tussen de instellingen onderling.


1.4. Le couplage s’effectuera à deux niveaux, le premier entre les données de la nouvelle enquête buccale et les données relatives au comportement en matière de consommation des soins du CIN/de l’AIM et le second entre les données agrégées de l'enquête nationale de santé 2008 de l’ISP et le premier couplage.

1.4. De koppeling zal op twee niveaus gebeuren, enerzijds tussen de gegevens van de nieuwe enquête over mondgezondheid en de gegevens over zorgconsumptie van het NIC / IMA en anderzijds tussen de gekoppelde gegevens van de nationale gezondheidsenquête 2008 van het WIV en de eerste koppeling.


Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.

Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi des couplages ->

Date index: 2024-08-07
w