Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi il vaut » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi il vaut mieux consulter le CP ergonomie le plus rapidement possible quand de nouveaux postes de travail, un nouvel aménagement, un nouveau bâtiment ou des transformations sont repris au planning.

Vandaar dat de PA ergonomie best zo snel mogelijk geconsulteerd wordt wanneer nieuwe werkplekken, een nieuwe opstelling, een nieuw gebouw of verbouwing op de planning staan.


C’est pourquoi il vaut mieux ne pas conduire un véhicule ni utiliser de machines tant que votre sensibilité personnelle à Risperidon Sandoz n’est pas connue.

Daarom is het beter om geen voertuig te besturen of machines te gebruiken tot bekend is hoe u reageert op Risperidon Sandoz.


Pour éviter ces dangers autant que possible, il vaut mieux prendre en considération plusieurs mesures de prévention:

Om deze gevaren zoveel als mogelijk te vermijden, neemt u best een aantal preventiemaatregelen in acht:


Cela vaut-il la peine pour les employeurs d’investir dans la promotion de la santé au travail ?

Loont het voor de werkgevers om te investeren in gezondheidsbevordering op het werk?


La loi sur le bien-être vaut pour tous les secteurs, y compris donc le secteur public.

De welzijnswet geldt voor alle sectoren, dus ook voor de openbare sector.


Car ici vaut le principe ALARA (as low as reasonable achievable).

Hier geldt immers het ALARA-principe (as low as reasonable achievable).


Grossesse et allaitement Il vaut mieux ne pas utiliser EBRANTIL au cours de la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik EBRANTIL best niet tijdens de zwangerschap.


Il vaut mieux ne pas utiliser EBRANTIL au cours de l’allaitement. Il n’existe pas de données suffisantes sur l’excrétion d’EBRANTIL dans le lait maternel.

Gebruik EBRANTIL best niet tijdens de borstvoeding Er bestaan immers geen gegevens over de uitscheiding van EBRANTIL in de moedermelk.


C’est pourquoi les instructions écrites nécessaires doivent être présentes au sein de l’entreprise pour expliquer la façon dont les EPC et les EPI doivent être utilisés.

In het bedrijf moeten daarom de nodige schriftelijke instructies aanwezig zijn die uitleggen hoe de CBM’s en PBM’s gebruikt moeten worden.


C’est pourquoi l’Union européenne a émis en 2004 une directive avec des prescriptions minimales pour protéger les travailleurs.

De Europese Unie heeft daarom in 2004 een richtlijn met minimumvoorschriften uitgebracht om werknemers hiertegen te beschermen.




D'autres ont cherché : c’est pourquoi     pourquoi il vaut     vaut     peine pour     cela vaut-il     bien-être vaut pour     bien-être vaut     car ici vaut     allaitement il vaut     l’allaitement il n’existe     c’est pourquoi il vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi il vaut ->

Date index: 2021-08-21
w