Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie

Vertaling van "c’est-à-dire comptabilisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces deux carburants se valent néanmoins lorsqu’on tient compte, dans les calculs, des émissions de CO2 globales, c’est-à-dire comptabilisées dès le puits d’extraction jusqu’à la combustion finale dans le moteur.

Deze twee brandstoffen zijn echter evenveel waard wanneer men in de berekeningen rekening houdt met de globale CO2-uitstoot, dus van de winning tot de uiteindelijke verbranding in de motor.


D’octobre 2009 à 31 décembre 2010, au total 27.613 séances ont été comptabilisées (première séance, séances suivantes et séances pour femmes enceintes c’est-à-dire toute séance confondue).

Van oktober 2009 tot 31 december 2010 telde men in totaal 27.613 sessies (eerste sessie, volgende sessies en sessie voor zwangere vrouwen samen, dus voor alle sessies).


2008 : dépenses comptabilisées en 2008 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (2) Evol. : évolution des dépenses comptabilisées entre 2007 et 2008 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (3) OB-Dép.

2008: geboekte uitgaven in 2008 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (2) Evol.: evolutie van de geboekte uitgaven tussen 2007 en 2008 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (3) BD - Uitg.: verschil tussen de begrotingsdoelstelling 2008 en de uitgaven 2008 per verzorgingssector.


2005 : dépenses comptabilisées en 2005 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (2) Evol.: évolution des dépenses comptabilisées entre 2004 et 2005 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (3) OB-Dép.

2005: geboekte uitgaven in 2005 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (2) Evol.: evolutie van de geboekte uitgaven tussen 2004 en 2005 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (3) BD - Uitg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2012 : dépenses comptabilisées en 2012 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (2) Evol. : évolution des dépenses comptabilisées entre 2011 et 2012 pour le secteur de soins en question (au niveau de MLOZ et du Royaume) (3) OB-Dép.

2012: geboekte uitgaven in 2012 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (2) Evol.: evolutie van de geboekte uitgaven tussen 2011 en 2012 voor de verzorgingssector in kwestie (op het niveau van de MLOZ en het Rijk) (3) BD - Uitg.: verschil tussen de begrotingsdoelstelling 2012 en de uitgaven 2012 per verzorgingssector.


1.7. Les prestations Inami (et éventuellement les journées qui y sont associées) qui sont prises en considération pour le calcul de certains éléments du budget des moyens financiers sont les prestations prestées durant l’année de référence mais comptabilisées jusqu’au 30 juin de l’année suivant cette année de référence.

1.7. De RIZIV prestaties (en eventueel de daarmee verbonden ligdagen) die in aanmerking worden genomen voor de berekening van sommige elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de prestaties die werden verstrekt gedurende het referentiejaar maar die werden gecomptabiliseerd tot 30 juni van het jaar volgend op dit referentiejaar.


Cette assimilation est erronée puisque la définition de fibres OMS implique que les fibres dont le diamètre est < 0,25 µm et la longueur < 5 µm ne sont pas comptabilisées.

Deze gelijkstelling is onjuist, aangezien de definitie van WHO vezels veronderstelt dat vezels met een diameter van < 0,25 µm en een lengte van < 5 µm niet worden meegerekend.


Toutes les données doivent être comptabilisées au niveau de l’hôpital

Alle gegevens dienen geboekt te worden op het niveau van het ziekenhuis.


Les journées partielles devront être comptabilisées comme journées COMPLETES (Converties par le SPF « Santé publique » en journées pondérées par centre de frais).

De PARTIELE LIGDAGEN moeten doorgegeven worden als VOLLEDIGE dagen (conversie gebeurt door de FOD in gewogen dagen op basis van de kostenplaats).


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sein de la société sur les stratégies globales en mettre en oeuvre.

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer individualistisch en prestatiegericht.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     c’est-à-dire comptabilisées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire comptabilisées ->

Date index: 2022-12-21
w