Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTCAE
Dépression anxieuse

Traduction de «c’est-à-dire deux fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insuffisance cardiaque Dans une étude de Phase II évaluant Remicade dans l’insuffisance cardiaque congestive (ICC), une mortalité plus élevée due à l’aggravation de l’insuffisance cardiaque a été constatée chez les patients traités par Remicade, notamment chez ceux traités par la dose la plus élevée de 10 mg/kg (c’est-à-dire deux fois la dose maximale recommandée).

Hartfalen In een fase-II-onderzoek om Remicade te evalueren met betrekking tot congestief hartfalen (CHF) werd een hogere incidentie van overlijden ten gevolge van hartfalen vastgesteld bij patiënten die met Remicade behandeld werden, in het bijzonder bij degenen die behandeld werden met de hoge dosis van 10 mg/kg (d.w.z. twee keer de maximale goedgekeurde dosis).


Chez les patients qui tolèrent la dose initiale de 5 mg d’axitinib deux fois par jour sans effet indésirable de grade supérieur à 2 (c'est-à-dire sans effet indésirable grave selon la Common Terminology Criteria for Adverse Events [CTCAE] version 3.0) pendant deux semaines consécutives, la dose peut être augmentée à 7 mg deux fois par jour, sauf si la pression artérielle du patient

Bij patiënten die de aanvangsdosis axitinib van 5 mg tweemaal daags gedurende twee opeenvolgende weken zonder bijwerkingen > klasse 2 (d.w.z. zonder ernstige bijwerkingen volgens de CTCAE [Common Terminology Criteria for Adverse Events], versie 3.0) verdragen, kan de dosering worden verhoogd tot 7 mg tweemaal daags tenzij de bloeddruk van de patiënt > 150/90 mm Hg is of als de patiënt antihypertensiva krijgt toegediend. Op basis van dezelfde criteria geldt ook dat bij patiënten die een dosering axitinib van 7 mg tweemaal daags verdragen, de dosering mag worden verhoogd tot een maximum van 10 mg tweemaal daags.


Sujets âgés Chez les patients âgés de 75 ans et plus, une posologie initiale plus faible doit être mise en place (2,5 mg deux fois par jour, c’est-à-dire un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) avant de l’augmenter si nécessaire.

Oudere patiënten Bij patiënten van 75 jaar of ouder dient, indien noodzakelijk, voordat men titreert naar hogere doseringen een lagere startdosis te worden overwogen (2,5 mg tweemaal daags, d.w.z. een halve 5 mg tablet tweemaal daags).


4 kg 10 mg 1,00 ml 1,00 ml deux fois par jour 1,00 ml une fois par jour 2 ml (ou 3 ml) 4,5 kg 11,25 mg 1,10 ml 1,10 ml deux fois par jour 1,10 ml une fois par jour 2 ml (ou 3 ml) 5 kg 12,5 mg 1,30 ml 1,30 ml deux fois par jour 1,30 ml une fois par jour 2 ml (ou 3 ml) 5,5 kg 13,75 mg 1,40 ml 1,40 ml deux fois par jour 1,40 ml une fois par jour 2 ml (ou 3 ml) 6 kg 15 mg 1,50 ml 1,50 ml deux fois par jour 1,50 ml une fois par jour 2 m ...[+++]

4,5 kg 11,25 1,10 ml 1,10 ml tweemaal 1,10 ml mg daags eenmaal daags 5 kg 12,5 m 1,30 ml 1,30 ml tweemaal 1,30 ml g daags eenmaal daags 5,5 kg 13,75 1,40 ml 1,40 ml tweemaal 1,40 ml mg daags eenmaal daags 6 kg 15 mg 1,50 ml 1,50 ml tweemaal 1,50 ml daags eenmaal daags 7 kg 21 mg 2,10 ml 2,10 ml tweemaal 2,10 ml daags eenmaal daags 8 kg 24 mg 2,40 ml 2,40 ml tweemaal 2,40 ml daags eenmaal daags 9 kg 27 mg 2,70 ml 2,70 ml tweemaal 2,70 ml daags eenmaal daags ≥ 10 kg 30 mg 3,00 ml 3,00 ml tweemaal 3,00 ml daags eenmaal daags N.B.: Deze bereidingsprocedure resulteert in een 10 mg/ml suspensie, die anders is dan het commercieel bereide Tamifl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 kg (1) 60 mg deux fois par jour 180 mg deux fois par jour 10 kg (1) 100 mg deux fois par jour 300 mg deux fois par jour 15 kg (1) 150 mg deux fois par jour 450 mg deux fois par jour 20 kg (1) 200 mg deux fois par jour 600 mg deux fois par jour 25 kg 250 mg deux fois par jour 750 mg deux fois par jour À partir de 50 kg (2) 500 mg deux fois par jour 1500 mg deux fois par jour

6 kg (1) 60 mg tweemaal daags 180 mg tweemaal daags 10 kg (1) 100 mg tweemaal daags 300 mg tweemaal daags 15 kg (1) 150 mg tweemaal daags 450 mg tweemaal daags 20 kg (1) 200 mg tweemaal daags 600 mg tweemaal daags 25 kg 250 mg tweemaal daags 750 mg tweemaal daags


5 jours 4 kg 10 mg deux fois par jour 1,7 ml deux fois par jour 4,5 kg 11,25 mg deux fois par jour 1,9 ml deux fois par jour 5 kg 12,5 mg deux fois par jour 2,1 ml deux fois par jour 5,5 kg 13,75 mg deux fois par jour 2,3 ml deux fois par jour 6 kg 15 mg deux fois par jour 2,5 ml deux fois par jour 6,5 kg 16,25 mg deux fois par jour 2,7 ml deux fois par jour

4 kg 10 mg tweemaal daags 1,7 ml tweemaal daags 4,5 kg 11,25 mg tweemaal daags 1,9 ml tweemaal daags 5 kg 12,5 mg tweemaal daags 2,1 ml tweemaal daags 5,5 kg 13,75 mg tweemaal daags 2,3 ml tweemaal daags 6 kg 15 mg tweemaal daags 2,5 ml tweemaal daags 6,5 kg 16,25 mg tweemaal daags 2,7 ml tweemaal daags


5 jours 6 kg 18 mg deux fois par jour 3,0 ml deux fois par jour 7 kg 21 mg deux fois par jour 3,5 ml deux fois par jour 8 kg 24 mg deux fois par jour 4,0 ml deux fois par jour 9 kg 27 mg deux fois par jour 4,5 ml deux fois par jour 10 kg 30 mg deux fois par jour 5,0 ml deux fois par jour

6 kg 18 mg tweemaal daags 3,0 ml tweemaal daags 7 kg 21 mg tweemaal daags 3,5 ml tweemaal daags 8 kg 24 mg tweemaal daags 4,0 ml tweemaal daags 9 kg 27 mg tweemaal daags 4,5 ml tweemaal daags 10 kg 30 mg tweemaal daags 5,0 ml tweemaal daags * Er zijn geen gegevens beschikbaar over de toediening van Tamiflu aan baby’s jonger dan 1 maand.


Sur la base de l’analyse Kaplan-Meier du délai jusqu’à la première RMM, la probabilité d’atteindre une RMM à différents temps est plus élevée dans les deux bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour et à 400 mg deux fois par jour que dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour, (HR=2,24 et test de log-rank stratifié p< 0,0001 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l’imatinib à 400 mg une fois par jour, HR=1,92 et test de log-rank stratifié p< 0,0001 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par jour et l’imatinib à 400 mg une fois par jour).

Gebaseerd op de Kaplan-Meier analyse van de tijd tot de eerste MMR was de kans op het bereiken van een MMR op verschillende tijdstippen hoger voor zowel nilotinib 300 mg als 400 mg tweemaal daags vergeleken met imatinib 400 mg eenmaal daags (HR=2,24 en gestratificeerde log-rank p< 0,0001 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags, HR=1,92 en gestratificeerde log-rank p< 0,0001 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags).


La différence entre les deux groupes, 125 mg deux fois par jour et 250 mg deux fois par jour, n’a pas été statistiquement significative mais il existe une tendance à une plus grande amélioration de la capacité à l’effort dans le groupe traité à 250 mg deux fois par jour.

De verschillen tussen de groepen die 125 mg tweemaal daags en 250 mg tweemaal daags ontvingen, waren niet statistisch significant, maar er was een trend zichtbaar dat de inspanningscapaciteit in de groep behandeld met 250 mg tweemaal daags verbeterde.


L’âge médian était de 47 ans dans les deux bras nilotinib et 46 ans dans le bras imatinib. Les proportions de patients âgés de 65 ans et plus étaient de 12,8 % dans le bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour, 10,0 % dans le bras nilotinib à 400 mg deux fois par jour et 12,4 % dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour.

De mediane leeftijd was 47 jaar in beide nilotinib-armen en 46 jaar in de imatinib-arm, waarbij 12,8%, 10,0% en 12,4% van de patiënten 65 jaar waren in respectievelijk de nilotinib 300 mg tweemaal daags, nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags behandelingsarmen.




D'autres ont cherché : c’est-à-dire deux fois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire deux fois ->

Date index: 2022-07-14
w