Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est-à-dire du salaire brut après déduction " (Frans → Nederlands) :

Il est tenu compte du revenu imposable, c’est-à-dire du salaire brut après déduction des cotisations de sécurité sociale en tant que travailleur salarié.

Er wordt rekening gehouden met het belastbaar inkomen, dit is het brutoloon na aftrek van de sociale zekerheidsbijdragen als werknemer.


4 Revenu brut après déduction des cotisations de sécurité sociale

4 Bruto-inkomen na aftrek van de sociale-zekerheidsbijdragen


a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières c) le double pécule de vacances d) la prime de fin d'année e) les charges patronales d'après les montants qui sont

a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties c) het dubbel vakantiegeld d) de eindejaarspremie e) de patronale lasten volgens de bedragen die van toepassing zijn


Quelles seraient les répercussions si on tient uniquement compte du revenu imposable, c’està-dire après déduction des cotisations de sécurité sociale comme travailleur salarié ?

Wat zouden de gevolgen zijn indien men enkel rekening houdt met het belastbaar inkomen, d.i. dus na aftrek van de sociale zekerheidsbijdragen als werknemer ?


S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) ...[+++]

Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).


S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) ...[+++]

Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire du salaire brut après déduction ->

Date index: 2024-04-18
w