Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est-à-dire paiement endéans " (Frans → Nederlands) :

96. La règle normale, c’est-à-dire paiement endéans les 30 jours, reste d’application.

96. De normale regel, met name betaling binnen de 30 dagen, blijft van toepassing.


Paiement endéans les 30 jours après approbation de la déclaration de créance ou facture par le pouvoir adjudicateur.

Betaling binnen een termijn van 30 dagen vanaf de goedkeuring van de schuldvordering of factuur door de aanbestedende autoriteit.


Paiement endéans les 50 jours après approbation de la déclaration de créance ou facture par le pouvoir adjudicateur

Betaling binnen een termijn van 50 dagen vanaf de goedkeuring van de schuldvordering of factuur door de aanbestedende autoriteit


Cela revient à dire que, tant que les paiements d'un Droit n'ont pas atteint un rythme de paiement stable et correct, vous devrez éventuellement créer le paiement manuellement ou adapter celui créé en série.

Dit komt erop neer dat u, zolang de betalingen van een Recht geen stabiel en correct betalingsritme bereikt hebben, de betaling eventueel manueel zult moeten creëren of de in reeks gecreëerde betaling zult moeten aanpassen.


} endéans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, lors du paiement direct

} binnen de twee maand volgend op het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.


Ainsi, dans le calcul du montant des frais de logement à incorporer dans le forfait de rééducation, il est toujours tenu compte de cette remise conditionnelle mentionnée sur la facture même si l’établissement n’a pas bénéficié effectivement de cette remise vu que le paiement de la facture n’est pas intervenu endéans les 10 jours.

Bij de berekening van het bedrag van de huisvestingskosten dat in het revalidatieforfait wordt opgenomen, wordt steeds rekening gehouden met die voorwaardelijke korting die op de factuur wordt vermeld, zelfs indien de inrichting die korting niet effectief heeft ontvangen aangezien de factuur niet binnen de 10 dagen werd betaald.


Par ailleurs, les intérêts de retard portés en compte à l’établissement puisqu’il n’a pas honoré ses factures dans le délai contractuel (ex, paiement de la facture endéans 30 jours calendrier à partir de la date d’envoi) ne sont pas pris en compte dans le calcul des frais réels de bâtiment à incorporer dans le forfait.

De eventuele verwijlinteresten die aan een inrichting zouden worden aangerekend omdat ze haar facturen niet binnen de contractuele termijn heeft betaald (bijv. betaling van de factuur binnen de 30 kalenderdagen vanaf de datum van verzending), worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van de werkelijke kosten van de gebouwen die in het forfait worden opgenomen.


Art. 2. Le paiement du montant par admission, tel qu'il est fixé par le Ministre compétent, est dû pour chaque première journée d'hospitalisation comprenant au moins une nuit, c'està-dire une admission qui commence avant minuit et se termine après huit heures le lendemain.

Art. 2. De betaling van het bedrag per opname in een ziekenhuis, zoals vastgesteld door de bevoegde minister, is verschuldigd voor elke eerste dag ziekenhuisverpleging die ten minste één nacht behelst, d.w.z. een opneming die plaatsvindt vóór middernacht en eindigt na 8 uur 's anderdaags.


Le paiement des dentistes-­‐enquêteurs s’effectue par trimestre, c’est-­‐à-­‐dire lorsque tous les ménages (ou ménages de remplacement) du trimestre ont réellement été interrogés/examinés et que TOUS les documents nécessaires ont été remis au secrétariat de l’Enquête sur la santé bucco-­‐dentaire.

De betaling van de tandarts-­‐enquêteurs gebeurt per kwartaal, d.i. als alle huishoudens (of de vervangingshuishoudens) van het trimester effectief bevraagd -­‐ onderzocht zijn en ALLE nodige formulieren (toestemmingsformulieren, vragenlijsten mondgezondheid, klinische onderzoeksformulieren, communicatieformulier en ontvangstformulieren) opgestuurd of bezorgd zijn aan het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête.


Le paiement des dentistes-enquêteurs s’effectuait par trimestre, c’est-à-dire lorsque tous les ménages du trimestre avaient été réellement interrogés/ examinés et que tous les documents nécessaires (les questionnaires, formulaires de consentements, formulaires d’examen clinique, formulaire de communication et formulaires de réception) avaient été remis au secrétariat de l’Enquête sur la santé bucco-dentaire.

- onderzocht waren en ALLE nodige formulieren (toestemmingsformulieren, vragenlijsten mondgezondheid, klinische onderzoeksformulieren, communicatieformulier en ontvangstformulieren) opgestuurd of bezorgd waren aan het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire paiement endéans ->

Date index: 2023-08-12
w