Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Vertaling van "d'absorption de trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'absorption de trop fortes doses de vitamine B1, l'excédent est éliminé avec l'urine.

Wanneer u een grote hoeveelheid vitamine B1 heeft ingenomen zal het overschot uitgescheiden worden met uw urine.


Si vous avez pris plus de CIPRALAN que vous n'auriez dû : Après l'absorption de trop fortes doses, une surveillance en milieu hospitalier est recommandée.

Wat u moet doen als u meer van CIPRALAN heeft ingenomen dan u zou mogen: Na inname van te hoge dosissen, is toezicht in het ziekenhuis aanbevolen.


notice Lors d'absorption de trop fortes doses, on peut observer les effets suivants : perte d'appétit, nausées, vomissements, maux de tête, constipation ; plus tardivement : faiblesse, perte de poids, troubles des sens, fièvre accompagnée de soif, augmentation de la quantité des urines, déshydratation, manque d'énergie, arrêt de la croissance, infections des voies urinaires. A la longue, on peut observer des dépôts calcaires anormaux dans l'organisme, notamment des pierres aux reins.

Bij inname van te hoge doses kan men de volgende effecten vaststellen : verminderde eetlust, misselijkheid, braken, hoofdpijn, verstopping; later : zwakte, gewichtsverlies, gevoelsstoornissen, koorts met dorst, verhoogde urineproductie, uitdroging, gebrek aan energie, stopzetting van de groei,


Si vous avez utilisé trop de Delphi ou en cas de doute d’absorption d’une trop grande quantité, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).

Wanneer u te veel van DELPHI heeft gebruikt of wanneer u vermoedt dat een te grote hoeveelheid werd geabsorbeerd, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Un surdosage ne peut survenir que chez de très jeunes enfants suite à des instillations trop fréquentes ou une absorption accidentelle.

- Een overdosering komt slechts voor bij zeer jonge kinderen als gevolg van te frekwente indruppelingen of een toevallige orale inname.


Colestyramine et colestipol (médicaments utilisés pour traiter des taux trop élevés de cholestérol) Lors d'utilisation simultanée, ces produits peuvent diminuer l'absorption de l'hydrochlorothiazide par l'organisme.

Colestyramine en colestipol (middelen bij te hoog cholesterolgehalte) Bij gelijktijdige inname kunnen deze middelen de opname van hydrochloorthiazide door het lichaam verminderen.


Un surdosage ne peut survenir que chez de très jeunes enfants suite à des instillations trop fréquentes ou d'une absorption orale accidentelle (le dose toxique pour enfants est 5 mg/kg par oral, l’emballage total contient 60 mg de lidocaïne)

Overdosering kan enkel optreden bij zeer jonge kinderen als gevolg van een te frequente toediening ofwel bij accidentele orale inname (De toxische dosis voor kinderen is 5 mg/kg oraal, de volledige verpakking bevat 60 mg de lidocaine).




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     d'absorption de trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'absorption de trop ->

Date index: 2023-02-03
w