Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accident durant votre séjour " (Frans → Nederlands) :

Si vous n'êtes pas en possession de votre CEAM, pas de panique, en cas de maladie ou d'accident durant votre séjour, contactez notre service d'assistance à l'étranger Mutas qui vous enverra les documents nécessaires.

Geen paniek als u niet in het bezit bent van uw EZVK: bij ziekte of ongeval tijdens uw verblijf neemt u contact op met Mutas, onze dienst bijstand in het buitenland. De nodige documenten worden u dan toegestuurd.


Si vous n'êtes pas en possession de vos documents, pas de panique, en cas de maladie ou d'accident durant votre séjour, contactez Mutas (ex-Eurocross)) au +32 2 272 08 90 (24h/24) qui enverra les documents nécessaires.

Ge en paniek als je niet in het bezit bent van je documenten! en paniek als je niet in het bezit bent van je documenten! Bij ziekte of ongeval tijdens je verblijf neem je contact op met Mutas (het vroegere EuroCross) op +32 2 272 08 80 (altijd bereikbaar). De nodige documenten worden je dan toegestuurd.


Si vous n'êtes pas en possession de vos documents, pas de panique, en cas de maladie ou d'accident durant votre séjour, contactez Mutas (ex-Eurocross) au +32 2 272 08 90 (24h/24) qui enverra les documents nécessaires.

Geen paniek als je niet in het bezit bent van je documenten! Bij ziekte of ongeval tijdens je verblijf neem je contact op met Mutas (het vroegere EuroCross) op +32 2 272 08 80 (altijd bereikbaar). De nodige documenten worden je dan toegestuurd.


Vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour Si vous tombez en incapacité de travail durant votre séjour à l'étranger, vous devez immédiatement contacter votre mutualité.

U wordt arbeidsongeschiktheid in het buitenland Indien de arbeidsongeschiktheid aanvangt tijdens uw verblijf in het buitenland, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw ziekenfonds.


La décharge de responsabilité signée par les parents à l'égard du médecin de l'institution a-t-elle une valeur de protection juridique suffisante au cas où se produirait un accident mortel durant le séjour en crèche en l'absence d'un monitoring de surveillance ?

Heeft de door de ouders ondertekende aansprakelijkheidsdecharge voor de arts van de instelling voldoende juridische beschermingswaarde indien zich een dodelijk ongeval voordoet tijdens het verblijf in de kinderopvang bij afwezigheid van een toezichtmonitor ?


Sur présentation d'un accord pour un traitement par oxygène en Belgique, Mutas fera les aménagements nécessaires durant votre séjour.

Op voorlegging van een akkoord voor zuurstoftherapie in België regelt Mutas dan de nodige voorzieningen voor tijdens uw reis.


Si vous cherchez un médecin, une pharmacie de garde ou un hôpital durant votre séjour à l’étranger, Mediphone Assist, le service d’aide de Securex, est disponible jour et nuit au +32 2 778 94 94.

Zoekt u een arts, een apotheek van wacht of een ziekenhuis tijdens uw verblijf in het buitenland? Dan staat Mediphone Assist, de bijstandsdienst van Securex, dag en nacht voor u klaar op het nummer +32 2 778 94 94.


L’accident ou l’affection doit survenir durant une période de séjour temporaire.

Het ongeval of de aandoening moet tijdens een periode van tijdelijk verblijf voorvallen.


oxygène durant le vol ou au cours de votre séjour à l'étranger, vous devez en avertir Mutas un mois avant votre départ.

verblijf in het buitenland, moet u Mutas één maand voor uw vertrek op de hoogte brengen.


Le médecin-chef de service - dans votre lettre " le médecin-protecteur" - a, brièvement résumées, les compétences suivantes: il peut mettre fin à tout moment à une admission forcée; il établit les rapports médicaux circonstanciés dans lesquels il donne les raisons du maintien d'un séjour forcé; durant le maintien (c'est-à-dire après quarante jours de mise en observation).

De geneesheer-hoofd van dienst - in uw schrijven 'le médecin-protecteur' genoemd - heeft bondig samengevat de volgende bevoegdheden : hij kan op elk ogenblik een gedwongen opneming beëindigen; hij stelt de omstandige geneeskundige verslagen op waarin hij de redenen aanhaalt voor een verlen-ging van het gedwongen verblijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accident durant votre séjour ->

Date index: 2024-09-17
w