Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accord d'application depuis le 1er avril » (Français → Néerlandais) :

Une déclaration d'accord d'application depuis le 1er avril 2003 règle la prise en charge par l'assurance soins de santé du coût du deuxième implant cochléaire pour le traitement de patients de moins de 12 ans souffrant de perte d'audition totale bilatérale.

Een akkoordverklaring die sinds 1 april 2003 van toepassing is regelt de tenlasteneming van de kostprijs van een tweede cochleair implantaat voor de behandeling van patiënten jonger dan 12 jaar met bilateraal volledig gehoorverlies.


Une déclaration d’accord d’application depuis le 1er avril 2003 règle la prise en charge par l’assurance soins de santé du coût du 2e implant cochléaire pour le traitement de patients de moins de 12 ans souffrant de perte d’audition totale bilatérale.

Een akkoordverklaring die sinds 1 april 2003 van toepassing is regelt de tenlasteneming van de kostprijs van een tweede cochleair implantaat voor de behandeling van patiënten jonger dan 12 jaar met bilateraal volledig gehoorverlies.


Le nouveau statut des membres du personnel de la police intégrée est d'application depuis le 1er avril 2001.

Sinds 1 april 2001 is het nieuwe statuut voor de personeelsleden van de geïntegreerde politie van toepassing.


Plus précisément en ce qui concerne la situation que vous évoquez dans laquelle un avantage social tel que le revenu d’intégration est accordé, je peux également mentionner que depuis le 1er avril 2003, pour l’ouverture du droit à l’intervention majorée sur la base du revenu d’intégration, de l’aide équivalente du CPAS, de la garantie de revenus aux personnes âgées, ou d’une allocation de handicapés, la souscription d’une déclarati ...[+++]

Wat meer bepaald uw verwijzing aangaat naar de situatie waarin een sociaal voordeel als het leefloon wordt genoten, kan ik nog vermelden dat sinds 1 april 2003 voor de opening van het recht op de verhoogde tegemoetkoming op basis van het leefloon, daaraan gelijkgestelde hulp door het OCMW, de inkomensgarantie voor bejaarden, of een tegemoetkoming voor gehandicapten, geen indiening van een verklaring op erewoord meer vereist is om het recht op de verhoogde tegemoetkoming te genieten.


L’article 230 modifié s’applique depuis le 1er avril 2002 à toutes les personnes qui reprennent une activité autorisée à partir du 1er avril 2002.

Artikel 230 werd gewijzigd met ingang van 1 april 2002 en is van toepassing op alle personen die vanaf 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervatten.


La déclaration d'accord fixant les modalités d'intervention de l'assurance obligatoire dans le coût de ces tuteurs est d'application depuis le 1er novembre 2003 pour une période de deux ans.

De akkoordverklaring waarin de modaliteiten tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kosten van die stents zijn vastgesteld, is van toepassing sinds 1 november 2003 voor een periode van twee jaar.


La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention de l’assurance obligatoire dans le coût du neurostimulateur est d’application depuis le 1er juillet 2000 pour une période de trois ans.

De akkoordverklaring tot vaststelling van de modaliteiten voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kostprijs van de neurostimulator is van toepassing sinds 1 juli 2000 voor een periode van drie jaar.


La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention de l’assurance obligatoire dans le coût de ces tuteurs est d’application depuis le 1er novembre 2003 pour une période de 2 ans.

De akkoordverklaring waarin de modaliteiten tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kosten van die stents zijn vastgesteld, is van toepassing sinds 1 november 2003 voor een periode van 2 jaar.


Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1er janvier 2009 pour la prestation 771131 qui existe déjà actuellement (la prestation 771131 - évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes - qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens agréés, reste maintenue et peut toujours être attestée à partir du 1er juin 2009 aux bénéficiaires détenteurs d’un passeport du diabète.

Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131 die nu reeds bestaat (de verstrekking 771131 - een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten – die tot nu toe de enige verstrekking was die mocht aangerekend worden door de erkende diëtisten, blijft behouden en kan vanaf 1 juni 2009 verder worden aangerekend voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas.


Depuis le 1er avril 2012, le pharmacien est obligé de choisir, en présence d'une prescription en DCI, un médicament se trouvant dans le groupe des « médicaments les moins chers ».

Sinds 1 april 2012 is de apotheker bij een VOS verplicht een geneesmiddel te kiezen uit de groep van de " goedkoopste geneesmiddelen" .


w