Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affections préexistantes telles » (Français → Néerlandais) :

Aggravation d'affections préexistantes telles que : inflammation de l'intestin responsable de l'apparition de douleurs abdominales ou de diarrhées (colite et maladie de Crohn)

Verergering van bestaande omstandigheden zoals: ontsteking van de darm die buikpijn of diarree (colitis en ziekte van Crohn) veroorzaakt


Grossesse et allaitement ; Insuffisance rénale ; Hypersensibilité au méthotrexate ou l'un des excipients ; Alcoolisme, maladies hépatiques consécutives à l'abus d'alcool ou autres affections hépatiques chroniques chez les patients psoriasiques ou atteints de polyarthrite rhumatoïde ; Dyscrasies sanguines préexistantes, telles que hypoplasie médullaire, leucopénie, thrombocytopénie, anémie grave chez les patients psoriasiques ou atteints de polyarthrite rhumatoïde ; Les patients psoriasiqu ...[+++]

Zwangerschap en borstvoeding; Nierinsufficiëntie; Overgevoeligheid voor methotrexaat of voor één van de hulpstoffen; Alcoholisme, leverziekten als gevolg van alcoholmisbruik of andere chronische leveraandoeningen bij psoriasispatiënten of patiënten met reumatoïde artritis; Al bestaande bloeddyscrasieën zoals beenmerghypoplasie, leukopenie, trombocytopenie, ernstige anemie bij psoriasispatiënten of patiënten met reumatoïde artritis; Psoriasispatiënten of patiënten met reumatoïde artritis met tekens van immunodeficiëntie.


Chez les patients présentant des affections auto-immunes préexistantes (telles que lupus érythémateux aigu disséminé, connectivite mixte) et suivant un traitement par ibuprofène, on a observé des cas isolés de symptômes de méningite aseptique, p. ex. raideur dans la nuque, céphalées, nausée, vomissements, fièvre ou désorientation (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten met bestaande auto-immuunstoornissen (zoals systemische lupus erythematodes, gemengde bindweefselziekte) tijdens de behandeling met ibuprofen, zijn individuele gevallen gemeld van symptomen van aseptische meningitis, zoals nekstijfheid, hoofdpijn, nausea, braken, koorts en desoriëntatie (zie rubriek 4.4).


Ce passage d'un médicament à l'autre peut également démasquer des affections allergiques préexistantes telles que conjonctivite et eczéma allergiques, précédemment contrôlées par la corticothérapie systémique.

Na een dergelijke omschakeling kunnen zich ook vooraf bestaande allergische aandoeningen, zoals allergische conjunctivitis en eczeem, voordoen die vroeger onderdrukt werden door de systemische corticotherapie.


Dans le moyen unique de l'affaire n° 4361 et dans la quatrième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'affiliation à un service « indemnités journalières », cette disposition interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités de prendre en compte, pour la fixation des cotisations, des maladies et affections préexistantes, alors que les compagnies d'assurances ne seraient pas soumises à une telle interdiction. ...[+++]

In het enige middel in de zaak nr. 4361 en in het vierde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden doordat, in geval van een aansluiting bij een dienst “dagvergoedingen”, die bepaling de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen verbiedt bij het bepalen van de bijdragen rekening te houden met reeds bestaande ziekten en aandoeningen, terwijl een dergelijk verbod niet zou gelden voor verzekeringsmaatschappijen.


Affections hématologiques et du système lymphatique Rare : Leucopénie, thrombocytopénie Très rare : Agranulocytose, pancytopénie Affections du système immunitaire Rare : Réactions d’hypersensibilité telles que fièvre, angio-œdème et réaction/choc anaphylactique Troubles du métabolisme et de la nutrition Rare : Hyponatrémie Fréquence Hypomagnésémie (voir rubrique 4.4) indéterminée: Affections psychiatriques Peu fréquent : Insomnie Rare : Agitation, confusion, dépression Très rare : Agressivité, hallucinations Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Peu fréquent : Ét ...[+++]

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zelden: Leukopenie, trombocytopenie Zeer zelden: Agranulocytose, pancytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zelden: Overgevoeligheidsreacties bijv. koorts, angio-oedeem en anafylactische reactie/shock Voedings- en stofwisselingsstoornissen Zelden: Hyponatriëmie Niet bekend: Hypomagnesemie (zie rubriek 4.4) Psychische stoornissen Soms: Slapeloosheid Zelden: Agitatie, verwardheid, depressie Zeer zelden: Agressie, hallucinaties Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Soms: Duizeligheid, paresthesie, slaperigheid Zelden: Smaakstoornissen Oogaandoeningen Zelden: Wazig zicht Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Soms: Vertigo Ademhalingsstelsel-, borstka ...[+++]


Certains patients atteints d’hypertension ou d’insuffisance cardiaque sans affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations, généralement mineures et transitoires, des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) surtout lors de l’administration concomitante de quinapril et d’un diurétique ; de telles augmentations étaient observées chez 4 % et 3 % des patients sous monothérapie, respectivement.

Sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke vooraf bestaande nierziekte hebben een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine ontwikkeld (> 1,5-maal de bovenste limiet van het normale), gewoonlijk een lichte en voorbijgaande stijging, vooral als quinapril concomitant met een diureticum werd gegeven, en dat werd waargenomen bij respectievelijk 4% en 3% van de patiënten op een monotherapie.


w