Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis qu'il appartient au conseil provincial de juger » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national est d'avis qu'il appartient au Conseil provincial de juger des implications déontologiques de cette situation spécifique.

De Nationale Raad is van mening dat het aan de provinciale raad toekomt om deze specifieke situatie op haar deontologische implicaties te beoordelen.


Il appartient au Conseil provincial de juger les cas concrets et de voir s'il y a abus de la liberté thérapeutique.

Het behoort de provinciale raad toe ieder concreet geval te beoordelen en na te gaan of er misbruik van de therapeutische vrijheid is.


S'agissant manifestement d'une situation ponctuelle, le Conseil national est d'avis qu'il appartient au Conseil provincial compétent de vérifier l'identité des candidats concernés par ce projet d'association afin de les entendre au sujet de la nature et de l'ampleur des activités médicales qu'ils souhaitent exercer en contexte associatif.

Aangezien dit klaarblijkelijk om een concrete situatie gaat, meent de Nationale Raad dat het tot de taak van de bevoegde provinciale raad behoort om de identiteit van de betrokken associatie-kandidaten na te gaan teneinde deze te kunnen horen omtrent de aard en de omvang van de medische activiteiten die zij in samenwerkingsverband zouden wensen uit te oefenen.


Il rappelle qu'il appartient aux conseils provinciaux de juger les cas concrets et de voir s'il y a abus de la liberté thérapeutique (Avis des Académies: voir ci-dessous " Cures d'amaigrissement" )

Hij herinnert u eraan dat het de provinciale raad toebehoort ieder concreet geval te beoordelen en na te gaan of misbruik gemaakt wordt van de therapeutische vrijheid (Advies Academiën: zie hierna bij " vermageringskuren" )


Il s'ensuit que le Conseil provincial doit juger des conventions à conclure par les médecins, en se fondant sur le Code et les avis émis par le Conseil national.

Hieruit volgt dat de provinciale raad de voorgelegde overeenkomsten onder artsen dient te beoordelen aan de hand van de Code en de uitgebrachte adviezen van de Nationale Raad.


Il appartient au Conseil provincial compétent, lequel peut disposer de toutes les données de terrain nécessaires et utiles, de juger dans chaque cas particulier de la manière dont la continuité et la qualité sont organisées et assurées, et du degré de satisfaction de la population des patients, et des confrères, quant à leur mise en oeuvre.

De manier waarop, in ieder concreet geval, zowel continuïteit als kwaliteit worden georganiseerd en verzekerd, en de graad van tevredenheid over de implementatie ervan vanwege patiëntenpopulatie en artsen-collega's, kunnen het best worden beoordeeld door de bevoegde provinciale raad die hierbij kan beschikken over alle nodige en nuttige lokale terreingegevens.


Il appartient au Conseil provincial concerné de juger chaque cas en particulier.

Het komt toe aan de betrokken provinciale raad ieder geval afzonderlijk te beoordelen.


Il n’appartient pas au Conseil d’État, en qualité de juge de cassation, de juger le contenu des informations et de la documentation scientifiques sur lesquelles la décision contestée a été fondée.

Het komt de Raad van State als cassatierechter niet toe de wetenschappelijke informatie en documentatie waarop de bestreden beslissing is gebaseerd, inhoudelijk te gaan beoordelen.


Avant d'agréer un médecin-conseil, le comité sollicite l'avis du Conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins; si le Conseil provincial de l'Ordre des médecins ne donne pas son avis dans le délai fixé par le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, la formalité est censée accomplie.

Vooraleer een adviserend geneesheer te erkennen, verzoekt het Comité de bevoegde Provinciale raad van de Orde der geneesheren om advies; verstrekt de Provinciale raad van de Orde van geneesheren het advies niet binnen de door het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle bepaalde termijn, dan wordt deze formaliteit geacht te zijn vervuld.


Il n’appartient pas au Conseil d’État d’analyser luimême, à la place du requérant, la jurisprudence mentionnée, ni d’examiner s’il pourrait ou non en être déduit que la procédure qui a mené à la décision actuellement contestée porte sur un droit civil, ni si et comment cette jurisprudence pourrait être associée à l’ “avis” visé dans le moyen.

Het komt niet aan de Raad van State toe om zelf in de plaats van de verzoeker de vermelde rechtspraak te analyseren, en te onderzoeken of daaruit al dan niet zou kunnen worden afgeleid dat de procedure die tot de thans bestreden beslissing heeft geleid een burgerlijk recht betreft, en of en hoe die rechtspraak zou kunnen betrokken worden op het in het middel bedoelde “advies”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis qu'il appartient au conseil provincial de juger ->

Date index: 2021-10-13
w