Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir des incidences non négligeables » (Français → Néerlandais) :

Si l’auteur d’un projet de plan ou de programme à l’étranger pense que sa mise en oeuvre est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement en territoire belge, le Ministre de l’Environnement, le Comité d’avis (HTML) ainsi que les gouvernements régionaux doivent en être informés.

Als de auteur van een plan of programma in het buitenland denkt dat de uitvoering ervan aanzienlijke effecten voor het milieu op Belgisch grondgebied kan hebben, dienen de Minister van Leefmilieu, het Adviescomité (HTML) evenals de gewestregeringen daarvan op de hoogte te worden gebracht.


- un résumé du contenu, - une description des objectifs du plan ou programme, - les aspects pertinents de la situation environnementale (ainsi que son évolution probable si rien n’est mis en œuvre), - les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de maniere notable, - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, - les objectifs de la protection de l’environnement pertinents pour le plan/programme et la manière dont ils ont été pris en compte pour l’élaboration du projet, - les incidences non négligeables pr ...[+++]

- een samenvatting van de inhoud, - een beschrijving van de doelstellingen van het plan of programma, - de belangrijke aspecten van de milieutoestand (evenals de mogelijke ontwikkeling daarvan als men geen stappen onderneemt) - de milieukenmerken van de getroffen gebieden, - de milieuproblemen veroorzaakt door het plan of programma, - de doelstellingen ter bescherming van het milieu, welke relevant zijn voor het plan/programma, alsook de manier waarop er rekening mee is gehouden bij de uitwerking van het ontwerp, - de mogelijke aanzienlijke milieueffecten, - de voorgenomen maatregelen om de negatieve effecten op het milieu te vermijden, ...[+++]


Notons que d’autres variables ont une incidence non négligeable sur les dépenses mensuelles de soins remboursées, telles que la mucoviscidose (1.322€), le VIH (1.056€) et la transplantation d’organe (1.046€).

Deze resultaten bevestigen onze vorige conclusies die het resultaat waren van de beschrijvende analyse van onze data. Op te merken valt dat er nog andere variabelen zijn die een niet te verwaarlozen invloed hebben op de terugbetaalde maandelijkse uitgaven voor geneeskundige verzorging zoals daar zijn: mucoviscidose (€ 1.322), HIV (€ 1.056) en orgaantransplantatie (€ 1.046).


Les progrès techniques relatifs aux modalités d’accès aux applications via e-ealth ont une incidence non négligeable sur le projet My CareNet.

De technische vooruitgang inzake de toegangsmodaliteiten tot toepassingen via eHealth heeft een belangrijke impact op het project My CareNet.


La loi du 13 février 2006 (.PDF) précise par ailleurs des thèmes parmi lesquels le concept d’incidences non négligeables probables prendraient tout leur sens : la diversité biologique, la population, la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel, y compris le patrimoine architectural et archéologique, les paysages et les interactions entre ces facteurs.

De wet van 13 februari 2006 (.PDF) preciseert trouwens binnen welke thema’s het begrip “mogelijke aanzienlijke milieueffecten” echt betekenis krijgt: biodiversiteit, bevolking, gezondheid van de mens, fauna, flora, bodem, water, lucht, klimaatfactoren, materiële goederen, cultureel erfgoed, met inbegrip van architectonisch en archeologisch erfgoed, landschap en de wisselwerking tussen bovengenoemde elementen.


Elle décrit la procédure pour aborder de façon optimale les situations de crises potentielles qui peuvent affaiblir ou nuire à la réputation et à la crédibilité de notre Agence et qui peuvent avoir des conséquences non négligeables pour la Santé publique.

Deze procedure legt uit wat crisismanagement inhoudt en hoe de praktische organisatie ervan verloopt, dit wil zeggen de procedure om potentiële crisissituaties die de reputatie en geloofwaardigheid van ons Agentschap kunnen verzwakken of schaden en met niet-onbelangrijke gevolgen voor de Volksgezondheid, optimaal aan te pakken.


L’autorité fédérale belge a alors 45 jours pour décider si, oui ou non, le plan ou programme est effectivement susceptible d’avoir des incidences sur l’environnement.

De Belgische federale overheid heeft dan 45 dagen om te beslissen of het plan of programma al dan niet daadwerkelijk gevolgen kan hebben voor het milieu, en dus of het publiek erover geraadpleegd moet worden.


Outre ces quelques secteurs bien définis, la loi prévoit également que tous les plans ou programmes non-listés mais susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement devront évaluer les conséquences de leurs actions.

Naast deze duidelijk omschreven sectoren bepaalt de wet ook dat bij alle plannen of programma’s die niet in de lijst voorkomen maar die " aanzienlijke" effecten op het milieu kunnen hebben, de gevolgen van hun acties beoordeeld moeten worden.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire susceptible d'avoir une incidence sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance au dispositif, elle donne un avis à l'organisme notifié, que l'information en question ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque de l'ajout de la substance au dispositif.

Wanneer de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) informatie ontvangt over de ondersteunende stof die gevolgen zou kunnen hebben voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel, adviseert zij de aangemelde instantie over de vraag of deze informatie al dan niet gevolgen heeft voor het vastgestelde baten/ risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel.


Outre les répercussions financières importantes liées à la consommation élevée de médicaments et l’impact des médicaments sur la qualité de vie du résident, on constate que le processus en matière de médicaments au sein de la maison de repos est une source non négligeable d’incidents (qui pourraient être évités).

Naast de belangrijke financiële gevolgen van het hoge gebruik van geneesmiddelen en de impact van geneesmiddelen op de kwaliteit van leven van de bewoner, wordt vastgesteld dat het geneesmiddelenproces binnen het rusthuis een belangrijk bron is van (vermijdbare) incidenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir des incidences non négligeables ->

Date index: 2021-12-11
w