Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enregistrement installé dans les années 50 afin " (Frans → Nederlands) :

Le succès croissant des livres audio sur cassette amène la Ligue Braille à rénover son studio d'enregistrement installé dans les années 50 afin de répondre aux demandes grandissantes de ses membres.

Door het groeiende succes van audioboeken op cassette, en om te kunnen beantwoorden aan het grote aantal aanvragen van haar leden, vernieuwt de Brailleliga haar opnamestudio die reeds in de jaren ‘50 geïnstalleerd werd.


Quelques réalisations et chiffres pour la Cellule Précurseurs durant l’année 2007 Afin de mieux soutenir la délivrance d’autorisations et la création du rapportage européen, la banque de données pour le suivi administratif des autorisations et des enregistrements des opérateurs économiques et des autorisations d’importation et d’exportation a été profondément revue en 2007.

Enkele realisaties en cijfers voor de cel Precursoren in het jaar 2007 Om de aflevering van de vergunningen en het genereren van de Europese rapportering beter te ondersteunen is in 2007 de databank voor de administratieve opvolging van vergunningen en registraties van de marktdeelnemers en vergunning voor de in- en uitvoer zeer grondig herwerkt.


7.6 L’Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a et 5 – 20 des institutions qui relèvent de la compétence du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale afin de réaliser, chaque année, une étude statistique descriptive dans le but de se faire une idée 1) des caractéristiques des patients, 2) des c ...[+++]

7.6 Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a en 5 – 20 van de instellingen die onder de bevoegdheid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad vallen om jaarlijks een beschrijvende statistische studie uit te voeren om inzicht te krijgen in 1) de karakteristieken van de patiënten, 2) de karakteristieken van de verstrekte therapeutische programma's, en, 3) de karakteristieken van de zorgpaden die de patiënten, in voorkomend geval, over verschillende jaren doorlopen en de evolutie di ...[+++]


7.3 L’ISP:PDSI reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données: IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a et 5 - 22 en ce qui concerne les enregistrements réalisés par les centres de traitement conventionnés INAMI, afin de réaliser, à la demande de l’INAMI, une étude nationale sur les demandes de traitement dans ces centres spécialisés.

7.3 Het WIV:DISP ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens: IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a en 5 - 22 voor wat betreft de registraties uitgevoerd door de RIZIVgeconventioneerde behandelingscentra om -in opdracht van het RIZIV- een nationale studie uit te voeren van de behandelingsaanvragen in deze gespecialiseerde centra.


D’ici à 2010, en recourant à des moteurs hybrides ou diesel avec filtre à particules, Novartis vise à réduire de 10% les émissions provenant de sa flotte de véhicules En 2005, pour la première fois, Novartis a fait installer des panneaux solaires sur l’un de ses bâtiments (East Hanover, Etats-Unis) Sur cinq ans, les 32 projets candidats en 2006 aux Novartis Energy Excellence Awards (troisième année d’existence) pourraient permettre d’économiser USD 50 millions Chez Novartis, au total, 90% des hydrocarbures utilisés proviennent du gaz ...[+++]

By 2010, Novartis intends to curb its vehicle emissions by 10% by using hybrid and diesel cars fitted with particulate filters In 2005, Novartis installed its first array of solar panels in East Hanover, US Over five years, the 32 projects submitted in 2006 to the Novartis Energy Excellence Awards (now in their third year) could yield net savings of USD 50 million Natural gas makes up 90% of the fuel used by Novartis globally


7.4. L’ISP:PDSI reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 25 de tous les centres afin d’établir, annuellement, pour tout fournisseur de données primaire, un rapport générique qui compare les données relatives au programme thérapeutique propre avec les degrés de répartition standard des programmes de référence.

7.4. Het WIV:DISP ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens IDPt, IDBC, IDBA, 1 – 25 van alle centra om jaarlijks voor iedere primaire gegevensverstrekkers een generiek rapport op te stellen dat de gegevens betreffende het eigen therapeutisch programma met de standaardspreidingsmaten van de referentieprogramma’s vergelijkt.


- L’ISP:PDSI reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données sélectionnées afin d’établir, tous les ans, un rapport générique pour l’ensemble des prestataires de données primaires.

- het WIV:DISP ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de geselecteerde gegevens om jaarlijks voor iedere primaire gegevensverstrekkers een generiek rapport.


Afin de stimuler la recherche médicamenteuse pour ces affections, l’Union européenne a rédigé à la fin des années 90, une réglementation spécifique pour l’enregistrement des médicaments destinés à ces maladies.

Om het onderzoek naar de ontwikkeling van geneesmiddelen voor de behandeling van die aandoeningen te bevorderen, heeft de Europese Unie eind jaren ’90 een specifieke reglementering opgesteld voor de registratie van die geneesmiddelen.


2) Ne sont pris en compte que les généralistes (qualifications 000 à 009) qui comptent au moins 90 patients de 50 ans et + durant l’année (dans ce cas, un patient = une personne à qui le prescripteur a prescrit au moins un conditionnement enregistré dans Pharmanet).

2) Aleen de algemeen geneeskundigen (bekwamingen 000 tot 009) die gedurende het jaar ten minste 90 patiënten van 50 jaar en ouder hebben gehad, worden in aanmerking genomen (in dit geval is een patiënt een persoon voor wie de voor schrijver tenminste één verpakking heeft voorgeschreven die is opgenomen in Farmanet).


Les informations relatives à la consommation de soins dans un échantillon représentatif de la population belge et pour la période 2004-2008 (ici, seul les soins enregistrés ont été repris, données fournies par l’INAMI, Rapport standardisé, 2009), nous apprennent qu’un contact avec un dentiste durant l’année écoulée n’a été une réalité que pour environ 50% des personnes.

Gegevens met betrekking tot de consumptie van zorgen in een representatieve steekproef van de Belgische bevolking en voor de periode 2004-2008 (hierin werden enkel geregistreerde zorgen opgenomen, gegevens aangeleverd via RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), leert ons dat een contact met een tandarts in het voorbije jaar slechts voor om en bij 50% van de personen een realiteit was.


w