Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Soins d'un cathéter central
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «soins enregistrés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items enregistrés par épisode de soins

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 9: ‘Max’: maximum aantal geregistreerde items per zorgperiode


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique e ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, zijn familie en de verleners van eerstelijnszorg in overleg met en met de instemming van de huisarts, het ...[+++]


Les directives et les circulaires relatives à l'enregistrement du RHM présentent des informations complémentaires sur l'enregistrement des données du personnel et peuvent être consultées sur le site du SPF www.health.fgov.be par le biais des liens Soins de santé – Institutions de soins – Systèmes d'enregistrement – RHM (Résumé hospitalier minimal) – Directives.

Diepgaande informatie over de personeelsregistratie is te vinden in de richtlijnen en de omzendbrieven over de MZG registratie op de website van de FOD www.health.fgov.be via de linken Gezondheidszorg – Zorginstellingen – Registratiesystemen – MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens) – Richtlijnen.


Enregistrement des données des patients Au mercredi 22 août 2012, environ 16.250 trajets de soins sont enregistrés (trajets de soins diabète et insuffisance rénale), soit environ 42% de l’ensemble des trajets de soins.

Registratie van de patiëntengegevens Op woensdag 22 augustus 2012 zijn er ongeveer 16.250 zorgtrajecten geregistreerd (zorgtrajecten diabetes en nierinsufficiëntie), ofwel 42% van het totale aantal zorgtrajecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque classe, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, c'est-à-dire par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein de la classe.

Per klasse wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in de klasse.


Pour chaque domaine, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, autrement dit par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein du domaine.

Voor elk domein wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in het domein.


Un exemple de calcul figure dans les directives du domaine 2 Données du personnel (disponibles sur le site web du SPF www.health.fgov.be via les liens Soins de Santé – Institutions de soins – Systèmes d’enregistrement – RHM Résumé hospitalier minimal - Directives – Directives d’enregistrement RHM).

Een voorbeeld van deze berekeningen is te vinden in de richtlijnen van Domein 2 Personeelsgegevens (beschikbaar op de website van de FOD www.health.fgov.be via de linken Gezondheidszorg – Zorginstellingen – Registratiesystemen – MZG Minimale Ziekenhuisgegevens – Richtlijnen – Registratierichtlijnen MZG).


Colonne 9a : ‘tot’ : nombre d’heures prestées par unité de soins pour la catégorie CAT005 (somme des 15 jours d’enregistrement) Colonne 9b : '%' : pourcentage d'heures prestées pour la catégorie CAT005 par rapport à la somme des heures prestées par les catégories CAT001 à CAT005 (colonne ‘Total’) Colonne 10 : ‘Total’ : nombre d'heures prestées par unité de soins pour les catégories de personnel CAT001 à CAT005 réunies (somme des 15 jours d’enregistrement)

Kolom 9a: ‘tot’: aantal gepresteerde uren voor categorie CAT005 gesommeerd over de 15 registratiedagen Kolom 9b: ‘%’: percentage gepresteerde uren voor categorie CAT005 ten opzichte van het totaal aantal gepresteerde uren van de categorieën CAT001 tot CAT005 samen (kolom ‘Totaal’) Kolom 10: ‘Totaal’: totaal aantal gepresteerde uren voor de 5 personeelscategorieën CAT001 tot CAT005 samen (CAT006 niet inbegrepen) gesommeerd over de 15 registratiedagen


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘N’ : nombre total d'épisodes de soins Colonnes 5 - 19: nombre total d'épisodes de soins par jour d'enregistrement (du 1 er au 15 du mois) avec indication d'un jour de semaine (WK) ou d'un jour de week-end (WE)

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: totaal aantal zorgperiodes voor de registratiemaand Kolommen 5 - 19: totaal aantal zorgperiodes per registratiedag (1 ste tot 15 e van de maand) met indicatie van een weekdag (WK) of weekenddag (WE)


Le service intégré de soins à domicile (SISD) est une des initiatives prises par l’Etat fédéral et les Communautés/Régions dans le but de soutenir une collaboration multidisciplinaire dans le secteur des soins de santé de première ligne. Le service intégré a comme mission d’assurer l’évaluation de l’autonomie du patient, l’élaboration et le suivi d’un plan de soins, la répartition des tâches entre les dispensateurs de soins et la concertation multidisciplinaire pour concrétiser ces points, ainsi que l’enregistrement de ces activités.

De geïntegreerde dienst heeft de opdracht te waken over de evaluatie van de zelfredzaamheid van de patiënt, de uitwerking en de opvolging van een zorgplan, de taakafspraken tussen zorgverleners en het multidisciplinair overleg ter concretisering van die punten, alsook de registratie van die activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins enregistrés ->

Date index: 2022-08-07
w