Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de l'hypoglycémie
Hypoglycémie
Hypoglycémie néonatale
Hypoglycémie réactionnelle
Taux anormalement bas de glucose dans le sang

Vertaling van "d'hypoglycémie et leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang

hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker










hypoglycémie hyperinsulinémique persistante de l'adulte non-insulinome

aanhoudende hyperinsulinemische hypoglycemie zonder insulinoom met aanvang op volwassen leeftijd


hypoglycémie hypoinsulinémique avec hémihypertrophie du corps

hypoinsulinemische hypoglycemie en hemihypertrofie van lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, si l’on tient compte des autres effets indésirables des glitazones (entre autres prise de poids, hépatotoxicité, rétention hydrosodée, risque d’insuffisance cardiaque), ainsi que des incertitudes quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète ainsi que de leur coût, il est préférable d’opter pour des hypoglycémiants oraux plus anciens tels que la metformine et les sulfamidés hypoglycémiants.

Echter, rekening houdend met de andere ongewenste effecten van de glitazonen (o.a. gewichtstoename, levertoxiciteit, zout- en waterretentie, risico van hartfalen), met de onzekerheden over hun effect op lange termijn op mortaliteit, morbiditeit en diabetescomplicaties, en met hun kostprijs, geeft men best de voorkeur aan oudere orale hypoglykemiërende middelen zoals metformine en hypoglykemiërende sulfamiden.


La rosiglitazone et la pioglitazone semblent exercer un effet hypoglycémiant comparable à celui des sulfamidés hypoglycémiants et de la metformine, mais on ne dispose d’aucune étude quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète.

Het hypoglykemiërend effect van rosiglitazon en pioglitazon lijkt vergelijkbaar met dit van de hypoglykemiërende sulfamiden en van metformine, maar er zijn geen studies over hun effect op lange termijn op de mortaliteit, de morbiditeit en de complicaties van diabetes beschikbaar.


Leurs effets indésirables consistent en une prise de poids et des hypoglycémies, bien que dans une moindre mesure par rapport aux sulfamidés hypoglycémiants.

Hun ongewenste effecten zijn gewichtstoename en hypoglykemie, hoewel in mindere mate dan met de hypoglykemiërende sulfamiden.


Lorsque la metformine seule ne suffit pas, on ne dispose pas d’études comparatives rigoureuses permettant de déterminer si une association d’antidiabétiques est supérieure à une autre, et le choix du traitement se fera en tenant compte d’un certain nombre de critères tels que le profil du patient, les avantages et les inconvénients des différents hypoglycémiants, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.

Indien metformine alleen niet volstaat, zijn er geen degelijke vergelijkende studies die toelaten te bepalen of een bepaalde associatie van antidiabetica voordelen biedt ten opzichte van een andere; bij de keuze dient rekening gehouden te worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt, de voor- en nadelen van de bloedsuikerverlagende middelen, maar ook met hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenant compte de la longue expérience, de leur faible coût et de leur efficacité prouvée sur le contrôle glycémique et les complications microvasculaires du diabète, les sulfamidés hypoglycémiants restent une option thérapeutique en cas d’efficacité insuffisante de la metformine ou de contre-indication à celleci, en particulier chez des patients chez qui la prise de poids et le risque hypoglycémique ne sont pas des préoccupations majeures.

Rekening houdend met de lange ervaring, hun geringe kostprijs en hun bewezen doeltreffendheid op de controle van de glykemie en de microvasculaire complicaties van diabetes, blijven de bloedsuikerverlagende sulfamiden een behandelingsoptie bij onvoldoende doeltreffendheid of bij contra-indicatie voor metformine, vooral bij patiënten bij wie gewichtstoename en risico van hypoglykemie geen majeure problemen vormen.


L’efficacité des différents sulfamidés hypoglycémiants est assez comparable, et ceux-ci diffèrent entre eux surtout par leur métabolisme et leur durée d’action.

De doeltreffendheid van de verschillende hypoglykemiërende sulfamiden is vrij vergelijkbaar, en ze verschillen onderling vooral door hun metabolisme en hun werkingsduur.


Les sulfamidés hypoglycémiants ont bien sûr aussi leur place dans cette indication, et leurs effets favorables à long terme sur les complications du diabète sont également connus.

Hypoglykemiërende sulfamiden hebben natuurlijk ook in deze indicatie een vaste plaats verworven, en ook hiervan zijn de gunstige effecten op lange termijn op de complicaties van diabetes gekend.


Patients âgés Au total, 714 patients âgés de ≥ 55 ans à ≤ 80 ans (227 patients âgés de 65 ans à < 75 ans et 46 patients âgés de 75 ans à < 85 ans) ayant un contrôle glycémique insuffisant avec leur traitement antidiabétique en cours (médicaments hypoglycémiants et/ou régime alimentaire et pratique d'une activité physique) ont participé à une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo pendant 26 semaines.

Oudere patiënten In totaal namen 714 patiënten met een leeftijd van ≥ 55 jaar tot ≤ 80 jaar (227 patiënten in de leeftijd 65 jaar tot < 75 jaar en 46 patiënten in de leeftijd 75 jaar tot < 85 jaar) met inadequate bloedglucoseregulatie op hun huidige diabetesbehandeling (bloedglucoseverlagende geneesmiddelen en/of dieet en lichaamsbeweging) deel aan een dubbelblinde placebogecontroleerde studie die 26 weken duurde.


Un médecin demande à son conseil provincial s'il lui est permis de délivrer des certificats autorisant ou interdisant la conduite automobile à des diabétiques sujets à des hypoglycémies suite à leur traitement.

Een arts vraagt aan zijn provinciale raad of het hem is toegelaten getuigschriften af te leveren waarbij het autorijden aan diabetici met gevaar voor hypoglycaemie, wordt toegestaan of verboden.


Le Conseil provincial du Hainaut sollicité par un médecin, de donner son avis sur la question de savoir s'il est permis à un médecin de délivrer des certificats autorisant ou interdisant la conduite automobile à des diabétiques sujets à des hypoglycémies suite à leur traitement, soumet son projet de réponse au Conseil national.

De Provinciale raad van Henegouwen wordt door een arts om advies verzocht in verband met het afleveren aan diabetici, met kans op hypoglycaemie, van een medisch getuigschrift houdende de toelating of het verbod tot het besturen van een motorvoertuig en legt aan de Nationale Raad een ontwerp‑advies ter goedkeuring voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hypoglycémie et leur ->

Date index: 2022-06-15
w