Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'indapamide ne modifie pas leurs paramètres pharmacocinétiques » (Français → Néerlandais) :

Liées à PRETERAX 10 mg / 2,5 mg : L’administration de perindopril et d'indapamide ne modifie pas leurs paramètres pharmacocinétiques par rapport à leur prise séparée.

Gecombineerde toediening van perindopril en indapamide leidt niet tot andere farmacokinetische eigenschappen dan toediening van deze middelen afzonderlijk.


Liées à COVERSYL PLUS 10 mg / 2,5 mg : L’administration de perindopril et d'indapamide ne modifie pas leurs paramètres pharmacocinétiques par rapport à leur prise séparée.

Gecombineerde toediening van perindopril en indapamide leidt niet tot andere farmacokinetische eigenschappen dan toediening van deze middelen afzonderlijk.


5.2. Propriétés pharmacocinétiques Propriétés liées à Coperindo: La coadministration de périndopril et d’indapamide ne modifie pas les propriétés pharmacocinétiques des composants par comparaison à celles que présente leur administration séparée.

5.2. Farmacokinetische eigenschappen Voor Coperindo: De gelijktijdige toediening van perindopril en indapamide verandert hun farmacokinetische eigenschappen niet in vergelijking met afzonderlijke toediening.


La co-administration de périndopril et d'indapamide ne modifie pas leurs propriétés pharmacocinétiques par comparaison à leur administration séparée.

Gelijktijdige toediening van perindopril en indapamide verandert hun farmacokinetische eigenschappen niet in vergelijking met aparte toediening.


La co-administration de périndopril et d’indapamide ne modifie pas leurs propriétés pharmacocinétiques par comparaison à leur administration séparée.

Gelijktijdige toediening van perindopril en indapamide verandert hun farmacokinetische eigenschappen niet in vergelijking met aparte toediening.


L’administration de fosamprénavir sous forme de comprimés lors des repas (repas riche en graisses standard : 967 kcal, 67 grammes de lipides, 33 grammes de protéines, 58 grammes de glucides) ne modifie pas les paramètres pharmacocinétiques plasmatiques (C max , T max ou ASC 0- ) comparativement à la prise à jeun de cette forme pharmaceutique.

Toediening van fosamprenavir in tabletvorm op een volle maag (gestandaardiseerde maaltijd met hoog vetgehalte: 967 kcal, 67 g vet, 33 g eiwit, 58 g koolhydraten) veranderde de farmacokinetiek van de amprenavir in het serum niet (C max , t max of AUC 0-� ) vergeleken met toediening op de nuchtere maag.


L’administration réitérée de l’oxybutynine ne modifie pas ces paramètres pharmacocinétiques, ce qui traduit l’absence d’accumulation de la substance.

De herhaalde toediening van oxybutynine heeft geen invloed op deze farmacokinetische parameters, wat duidt op de afwezigheid van accumulatie van de stof.


Une étude pharmacocinétique portant sur les principes actifs seuls et en association, menée chez le chien, a montré l’absence d’interaction médicamenteuse entre les principes actifs susceptible d’affecter leurs paramètres pharmacocinétiques.

Een pharmacokinetische studie bij honden, van de actieve bestanddelen apart en in combinatie, toonde aan dat er zich geen interacties voordoen tussen de actieve bestanddelen die een invloed hebben op hun pharmacokinetische parameters.


Les médicaments inducteurs ou inhibiteurs de l’activité du CYP3A peuvent modifier les paramètres pharmacocinétiques de l’ivacaftor (voir rubrique 4.5).

Geneesmiddelen die CYP3Aactiviteit remmen of induceren, kunnen van invloed zijn op de farmacokinetiek van ivacaftor (zie rubriek 4.5).


L’ivacaftor est un inhibiteur faible du CYP3A et peut modifier les paramètres pharmacocinétiques des médicaments dont le métabolisme fait intervenir le système CYP3A.

Ivacaftor is een zwakke CYP3A-remmer en kan de farmacokinetiek van geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd via het CYP3A-systeem modificeren.


w